Немецкая военная терминология, сокращения

Немецкая военная терминология, сокращения

Postby Sergey Gafarov » December 8th, 2011, 9:51 pm

German acronyms, deciphering the German and Russian languages

A - A - II группа крови
„A.H.“ - auch A.H., Leibstandarte „Adolf Hitler“ - 1 танковая дивизия СС Лейбштандарт Адольф Гитлер
A - Amt - Отдел, ведомство, учреждение
A - Armee - Армия
A. - Abteilung - Дивизион
A. - Artillerie - Артиллерия, артиллерийский
A. Bekl. - Armee Bekleidungs Amt - Армейский отдел снабжения одеждой
A. Briefstelle - Armee Briefstelle - Армейская почтовая станция
A. Kartenstelle - Armee Kartenstelle - Армейский топографический отдел
A. Pf. Laz. - Armee Pferde Lazarett - Армейский конный лазарет
A. San. Abt. - Armee Sanit?ts Abteilung - Армейский санитарный дивизион
A. San. Pk. - Armee Sanit?ts Park - Армейский санитарный парк
A. Verpfl. A. - Armee Verpflegungs Amt - Армейская служба продовольственного снабжения
A. Vet. Pk. - Armee Veterin?r Park - Армейский ветеринарный парк
A.A. - Aufklarungs Abteilung - Разведывательный батальон
A.A. - Auswartiges Amt - Служба внутренней безопасности
A.A.f.Ln.H.Lg.N.Rgt.11 Flum.Lg.Hagenow - Ausbildungs Abteilung f?r Luftnachrichten Helferinnen beim Luftnachrichten Regiment 11, Flugmelde Lehrgang Hagenow - Учебный батальон вспомогательных частей воздушной разведки 11 полка окружного воздушно-разведывательного полка Округа военно-воздушного наблюдения Хагенау
A.A.u.E.R. - Artillerie Ausbildungs und Ersatz Abteilung - Артиллерийский тренировочный и запасной дивизион
A.Abt. - Armee Abteilung - Оперативный отдел
A.Abt. - Artillerie Abteilung - Артиллерийский дивизион
A.AusI.Abw. - Amt Ausland Abwehr - Отдел внешней разведки
A.Ausl.Abw - Amt Ausland Abwehr - Отдел внешней разведки
A.B. - Artillerie Beobachtung - Артиллерийское наблюдение (разведка)
A.B.A. - Armee Bekleidungs Amt - Армейский отдел снабжения одеждой
A.Bekl.Amt. - Armee Bekleidungs Amt - Армейский отдел снабжения одеждой
A.E.A. - Artillerie Ersatz Abteilung - Артиллерийский запасной дивизион
A.E.R. - Artillerie Eratz Regiment - Артиллерийский запасной полк
A.E.u.A.A. - Artillerie Ersatz und Ausbildungs Abteilung - Артиллерийский тренировочный и запасной дивизион
A.Feldlaz. - Armee Feldlazarett - Армейский полевой госпиталь
A.Ger.Park. - Armee Gerate Park - Армейский парк
A.Gr. - Armeegruppe - Группа армий
A.Gr. - Aufkl?rungsgruppe (Luftwaffe) - Разведывательная группа (ВВС)
A.H. - Leibstandarte "Adolf Hitler" - 1 танковая дивизия СС Лейбштандарт Адольф Гитлер
A.H.A. - Allgemeines Heeresamt - Общее управление сухопутных войск
A.K. - Armeekorps - Армейский корпус
a.K. - auf Kriegsdauer - на время войны, на продолжительности боевых действий
a.k. - Kreigsdauer - на время войны, на продолжительности боевых действий
A.K.P. - Armee Kraftfahr Park - Армейский автомобильный парк
A.K.St. - Armee Kartenstelle (Artillerie) - Армейский топографический отдел (артиллерии)
A.L.R. - Artillerie Lehr Regiment - Артиллерийский учебный полк
A.M.A. - Allgemeines Marine Hauptamt - Общий военно-морской узел связи
A.N. Pk. - Armee Nachrichten Park - Армейский информационный парк
A.N.Pk. - Armee Nachrihten Park - Армейский информационный парк
A.N.R. - Armee Nachrichten Regiment - Армейский полк связи
A.Na.F?. - Armee Nachrichten F?hrer - Начальник связи армии
A.O.K. - Armee Oberkommando - Армейское командование (армейский штаб)
A.Pi.Pk. - Armee Pionierpark - Армейский инженерный парк
A.R. - Artillerie Regiment - Артиллерийский полк
A.S. - Artillerie Schule - Артиллерийская школа
A.S.R. - Afrika Schutzen Regiment - Африканский охранный полк (Африканский корпус)
A.St.Hbg.Rissen - Abwicklungsstelle Hamburg Rissen (des Ersten Weltkrieges) - Ликвидационный пункт Гамбург Риссен (1 мировой войны)
a.v. - arbeitsverwendungsfahig - Годный к нестроевой службе
A.V.A. - Armee Verwaltungs Amt - Административное управление армии
A.V.Ko. - Armee Verwaltungs Kommando - Армейское административное командование
A.Vet.Pk. - Armee Veterinar Park - Армейский ветеринарный парк
A/88 - Aufklarungsstaffel "Legion Condor" - Разведывательная эскадрилья Легион Кондор
AA - Aufklarungs - Разведывательный
AA (aufkl) - Aufklarungs - Разведывательный
AB - AB - IV группа крови
AbKo - Abnahme Kommando - Трофейная команда
ABL - Abschnitt Bauleitung - Районное строительное управление
ABL - Armee Bekleidungs Lager - Армейский вещевой склад
Abn. - Abnahme - Трофейный
Abschl. - Abschlepp - Буксировочный
Abschn. - Abschnitt - Район
Abt - Abteilung - Дивизион
AbtI. - Abteilung - Дивизион
Abtl. - Abteilung - Дивизион
Abw - Abwehr - Защитный, оборонительный (в зависимости от контекста)
Adm. - Admiral - Адмирал
AEA - Artillerie Ersatz Abteilung - Артиллерийский запасной дивизион
AFP - Artillerie Fahrprahm (Kriegsmarine) - Артиллерийская транспортная баржа (ВМФ)
Afr. - Afrika - Африка, Африканский
Ag - Amtsgruppe - Управленческая группа
AHA - Allgemeines Heeresamt - Общее управление сухопутных войск
AK - Armeekorps - Армейский корпус
Akad. - Akademie - Академия
AKP - Armee Kraftfahr Park - Армейский автомобильный парк
ALR - Artillerie Lehr Regiment - Артиллерийский учебный полк
ANaFu - Armee Nachrihten fuhrer - Начальник связи армии
ANF - Armee Nachschub fuhrer - Начальник снабжения армии
ANR - Armee Nachrihte Regiment - Армейский полк связи
Anw. - Anw?rter - Кандидат
AOK - Armee Oberkommando - Армейское командование (армейский штаб)
APiFu - Armee Pionierfuhrer - Начальник саперов армии
AR - Artillerie Regiment - Артиллерийский полк
Arf? - Artillerief?hrer - Начальник артиллерии
Ari - Artillerie - Артиллерия, артиллерийский
Arko - Artillerie Kommandeur - Начальник артиллерии
arm. - Armenisch - Армянский
Armee Pf.P. - Armee Pferde Park - Армейский конный парк
Art - Artillerie - Артиллерия, артиллерийский
Art. Ausb.Abt. - Artillerie Ausbildungs Abteilung - Артиллерийский тренировочный дивизион
Art. Lehr Regt. - Artillerie Lehr Regiment - Артиллерийский учебный полк
Art. Pk. - Artillerie Park - Артиллерийский парк
Art. Rgt. - Artillerie Regiment - Артиллерийский полк
Art.Abt.(mot.)f.Mps.(gek.) - Artillerie Ausbildungs (motorisiert) fur Morser (gekurzt) - Артиллерийский минометный батальон (моторизованный)(сокращенного состава)
Art.Abt.(mot.)f.Mrs.(gek.) - Artillerie Abteilung (motorisiert) f?r M?rser (gek?rzt) - Артиллерийский минометный батальон (моторизованный)(сокращенного состава)
Art.Ausb.Abt. - Artillerie Ausbildungs Abteilung - Артиллерийский тренировочный дивизион
Art.Kehr Rgt. - Artillerie Lehr Regiment - Артиллерийский учебный полк
Art.Kzg.Staff. - Artillerie Kraftzug Staffel (fur die schweren Batterien der Artillerie) - Артиллерийская транспортировочная команда (для тяжелых артиллерийских батарей)
Art.Lehr-Rgt. - Artillerie Lehr Regiment - Артиллерийский учебный полк
Art.M.Batt. - Artillerie Messbatterie - Артиллерийская контрольно-измерительная батарея
Art.Pk. - Artillerie Park - Артиллерийский парк
Art.Sch - Artillerie Schule - Артиллерийская школа
Art.Verm.Tr. - Artillerie Vermessungs Trupp - Артиллерийская топографическая команда
ArtI. - Artillerie - Артиллерия, артиллерийский
ArtI.Btl. - Artillerie Bataillon - Артиллерийский батальон
ArtKdr - Artillerie Kommandeur - Начальник артиллерии
Artl. - Artillerie - Артиллерия, артиллерийский
Artl.Btl. - Artillerie Bataillon - Артиллерийский батальон
AS - Artillerie Schule - Артиллерийская школа
aserb. - Aserbeidschanisch - Азербайджанский
Aserb.Leg. - Aserbeidschanische Legion - Азербайджанский легион
Asta - Artillerie Ausbildungsstab - Артиллерийский тренировочный штаб
Astr. Mess Zug - Astronomischer Mess Zug - Астрономический измерительный взвод
Astron.Mestr. - Astronomischer Mestrupp - Астрономическое контрольно-измерительное отделение
AuEB - Ausbildungs und Ersatz Bataillon - Запасной тренировочный батальон
Aufkl - Aufklarungs - Разведывательный
Aufkl. Abt. - Aufkl?rungs Abteilung - Разведывательный батальон
Aufkl. Staffel - Aufklarungs Staffel (Luftwaffe) - Разведывательная эскадрилья (ВВС)
Aufkl. u. Kav. Abt. - Aufkl?rungs und Kavallerie Abteilung. - Кавалерийский разведывательный дивизион
Aufkl.Gr - Aufkl?rungsgruppe (Luftwaffe) - Разведывательная группа (ВВС)
Aufkl.Schwd. - Aufklarungs Schwadron - Разведывательный эскадрон
Aufkl.-Staffel - Aufkl?rungs Staffel (Luftwaffe) - Разведывательная эскадрилья
Aufkl.u.Kav.Abt. - Aufklarungs und Kavallerie Abteilung - Кавалерийский разведывательный дивизион
Auflag. - Auffanglager - Сборный пункт
Aufst. - Aufstellung - Сборка
Ausb. - Ausbildungs - Тренировочный
Ausb. Btl. - Ausbildungs Batallion - Тренировочный батальон
Ausb. Div. - Ausbildungs Division - Тренировочный дивизион
Ausg. - Ausgabe - Издательство
Ausl. - Auslade - Разгрузочный
Ausw. - Auswerte - Оценивает
av - arbeitsverwendungsfahig - Годный к нестроевой службе
AVK - Artillerie Versuchs Kommando - Артиллерийский испытательный отряд
AVKL - Artillerie Versuchs Kommando Land (Marine) - Артиллерийский испытательный отряд Наземный (ВМФ)
AVKS - Artillerie Versuchs Kommando See (Marine) - Артиллерийский испытательный отряд Морской (ВМФ)
AVL - Armee Verpflegungslager - Армейский продовольственный склад
AVT - Artillerie Vermessungs Trupp - Артиллерийская топографическая команда
AWA - Allgemeines Wehrmachtamt (im OKW) - Общее управление верховного командования вермахта
AWiFu - Armee Wirtschaftsfuhrer - Начальник хозчасти армии
AWiF? - Armee Wirtschaftsf?hrer - Начальник хозчасти армии
AWS - Armee Waffenschule - Армейская военная школа
B
B - B - III группа крови
(b.mot.) - Behelfsmotorisiert (durch normalen LKW bewegt) - вспомогательный моторизованный
(bo) - bodenst?ndig - Местный
(bodstg.) - bodenst?ndig - Местный
B - Bataillon - Батальон
B - Bewahrung - Защитный
B - Flakhelfer - Орудийный номер
B Abt. - Beobavhtungs Abteilung - Наблюдательный дивизион
B Battr. - Beobachtungsbatterie - Наблюдательная батарея
B Kdtr. - Bahnhofs Kommandantur - Комендатура вокзала (ж/д станции)
B Kol. - Betriebsstoff Kolonne - Топливная колонна
B Stelle - Beobachtungsstelle - Наблюдательный пункт
b. - Beweglich - Передвижной
B. Battr. - Beobachtungs Batterie - Наблюдательная батарея
B.B. - Bau Bataillon - Строительный батальон
B.Battr. - Beobachtungs Batterie (Artillerie) - Наблюдательная батарея
B.d.E. - Befehlshaber des Ersatzheeres - Командующий армией резерва
B.E.B. - Bau Ersatz Bataillon - Запасная строительный батальон
B.G. - Blut Gruppe - Группа крови
b.h. - bosnisch-herzegowinisch - Боснийский и герцеговинский
B.S.N. - Befehlshaber der Sicherung der Nordsee (Marine) - Командующий охраной Северного моря (ВМФ)
B.S.O. - Befehlshaber der Sicherung der Ostsee (Marine) - Командующий охраной Балтийского моря (ВМФ)
B.S.W. - Befehlshaber der Sicherung West (Marine) - Командующий охраной Атлантики (ВМФ)
B.Sch.Sch. - Bordsch?tzen-Schule - Школа бортстрелков
B.V. - Betriebsstoff Versorgung - Снабжение горюче-смазочными материалами
B.V.Z. - Behelfs Verwaltungs Zug - Взвод временного подчинения
B.z.b.V. - Bataillon zur besonderen Verwendung - Батальон специального назначения
B-Abt. - Beobachtungs Abteilung - Дивизион наблюдения
B?ck. - B?ckerei- - Пекарня
B?ck.Kol. - B?ckerei-Kolonne - Пекарная колонна
B?ck.Kp. - B?ckerei-Kompanie - Пекарная рота
Bahnhofs Kdtr. - Bahnhofs Kommandantur - Комендатура вокзала (ж/д станции)
BAK - Ballon Abwehr Kanone - Аэростатная оборонительная пушка
Ball. - Ballon - Аэростат
Ball. Battr. - Ballon Batterie (Artillerie) - Аэростатная батарея (артиллерия)
Ball. Ers. Battr. - Ballon Ersatz Batterie - Запасная аэростатная батарея
Ball.Sp.Abt. - Ballon Sperr Abteilung - Дивизион аэростатного заграждения
Ball.Sp.Battr. - Ballon Sperr Batterie - Батарея аэростатного заграждения
Batl. - Bataillon - Батальон
Batt(r). - Batterie - Батарея
Battr. (E) - Eisenbahn Batterie - Железнодорожная батарея
Bau - Bauten - Строительный
Bau - Bau Bataillon - Строительный батальон
Bau 316 - Bau Bataillon 361 - Строительный батальон 361
Bau Battr.(mot.) techn.Art.Abt. (mot.) - Bau Batterie (motorisiert), technische Artillerie Abteilung (mot.) - Строительная батарея (моторизованная), технический дивизион артиллерии (моторизованный)
Bau Btl. - Bau Bataillon - Строительный батальон
Bau Kol. - Bau Kolonne - Строительная бригада
Bau Kol. (K) - Bau Kolonne (Kriegsgefangene) - Строительная бригада (военнопленных)
Bau-Battr.(mot.) techn.Art.Abt. (mot.) - Bau Batterie (motorisiert), technische Artillerie Abteilung (mot.) - Строительная батарея (моторизованная), технического дивизиона артиллерии (моторизованный)
Bau-Kol. - Bau Kolonne - Строительная бригада/колонна
Bau-Kol. (K) - Bau Kolonne (Kriegsgefangene) - Строительная бригада/колонна военнопленных
Baupi. - Baupioniere - Инженерно-строительный
BB - Bew?hrungs Bataillon - Защитный батальон
BB - Bau Bataillon - Строительный батальон
B-Battr. - Beobachtungsbatterie - Наблюдательная батарея
BdA - Befehlshaber der Aufkl?rungs-Streitkr?fte - Командующий разведкой вооруженных сил
BdE - Befehlshaber des Ersatzheeres - Командующий армией резерва
BdG - Befehlshaber der Gendarmerie - Командующий жандармерией
BdO - Befehlshaber der Ordnungspolizei - Командующий полицией
BdS - Befehlshaber der Sicherheitspolizei - Командующий уголовной полицией (часть гестапо)
BdU. - Befehlshaber der U Boote - Командующий подводными лодками
Bedeis - Befehlshaber der Eisenbahntruppen - Командующий железнодорожными войсками
Befh. - Befehlshaber - Командующий, главнокомандующий
Befh.d.Ord.Pol. - Befehlshaber der Ordnungspolizei - Командующий полицией
Begl. - Begleit - Сопроводительный
beh. - Behelfs - Временный
beh.(mot.) - behelfsm??ig motorisiert - вспомогательный моторизованный
Beh.Fahrkol. - Behelfs Fahrkolonne - Временный транспортный взвод
Beh.Tr.Entg.Kp. - Behelfstruppe Entgiftungs Kompanie - Временная команда дегазационной роты
Bel.Zg. - Beleuchtungs Zug (Pioniere) - Взвод освещения (инженерный)
Beob. - Beobachter - Наблюдатель
Beob. - Beobachtungs - Наблюдательный
Beob.Battr. - Beobachtungs Batterie (Artillerie) - Наблюдательная батарея
Beob.Ers.Abt. - Beobachtungs Ersatz Abteilung - Наблюдательный дивизион
Beob.Lehr Ers.u.Ausb.Abt. - Beobachtungs Lehr Ersatz und Ausbildungs Abteilung - Запасной учебный и тренировочный дивизион наблюдателей
ber. - beritten - Конный, верховой
Ber. - Bereitschafts - Подготовительный
Besch. - Beschaffung - Отдел поставок
Besch.Vers.Kdo. - Beschu?-Versuchs-Kommando - Стрелковая испытательная команда
besp. - (pferde) bespannt - Тяговый (конный)
Beton Baukp. - Beton Baukompanie - Бетонная строительная рота
Beton Kp. - Beton Kompanie - Бетонная рота
Betr. - Betrieb - Завод, эксплуатационный
Betr. St. Verw. Kp. - Betriebsstoff Verwaltungs Kompanie - Рота снабжения горюче-смазочными материалами
Betr.Helf.Abt. - Betreuungs Helferinnen Abteilung - Женский дивизион обслуживания
Betr.St. - Betriebsstoff - Топливо, горюче-смазочные материалы
Betr.st. Abf?ll.Kdo. - Betriebsstoff Abf?ll Kommando - Команда заправки горюче-смазочными материалами
Betr.st. Unters. Tr. - Betriebsstoff Untersuchungs Trupp - Топливодобывающая команда
Betr.St.Kol. - Betriebsstoff Kolonne - Топливная колонна
Betr.St.U.Tr. - Betriebsstoff Untersuchungs Trupp - Топливодобывающая команда
Betr.st.-Unters. Tr. - Betriebsstoff Untersuchungs Trupp - Эксплуатационно-следственная группа
Bev. T.O. Rom - Bevollmachtigter Transport Offizier in Rom - Офицер-распорядитель транспортом в Риме
Bew. - Bew?hrungs - Защитный
bew. - beweglich - Передвижной
bew. Tierbl. Unters. St. - Bewegliche Tierblut Untersuchungs Stelle - Передвижной пункт розыска диких животных
Bew.BtL - Bew?hrungs Bataillon - Защитный батальон
Bew.Btl. - Bewahrungs Bataillon - Защитный батальон
Bew.Tr. - Bew?hrungstruppe - Защитная бригада
bew.Vet. Unters. St. - Bewegliche Veterinar Untersuchungs Stelle - Передвижной пункт розыска животных ветеринарный
Bewahrungs Btl. - Bewahrungs Bataillon - Защитный батальон
Bewegl.Heer.Gefangnis - Bewegliches Heeres Gefangnis - Передвижная армейская тюрьма
bewegl.Nasch.Staff.Ers.Teile - Bewegliche Nachschub Staffel fur Ersatzteile - Автомобильная команда подвоза запчастей
Bf. - Bordfunker (Luftwaffe) - Бортрадист (ВВС)
Bf. - Bahnhof - Вокзал, ж/д станция
Bf. - Befehlshaber - Командующий, главнокомандующий
Bf.Kdtr. - Bahnofs Kommandantur - Комендатура вокзала (ж/д станции)
Bfn. - Befehlshaber - Командующий, главнокомандующий
BG - Bombengeschwader - Бомбардировочный авиаполк (эскадра)
Bgl.Kp.Pz.Div. - Begleit kompanie Panzer Division - Сопроводительная рота танковой дивизии
Bh. - Bahnhof - Вокзал, ж/д станция
Bhf. - Bahnhof - Вокзал, ж/д станция
Bhf.Kdtr. - Bahnhofs Kommandantur - Комендатура вокзала (ж/д станции)
B-Kdtr. - Bahnhofs Kommandantur - Комендатура вокзала (ж/д станции)
Bkl. - Bekleidungs - Швейный, вещевой
B-Kol. - Betriebsstoff Kolonne - Колонна ГСМ
Bl.D.Kp. - Blankdraht Kompanie (Nachrichten) - Рота связи установки проводов
Bl.Fl.Sch. - Blindflugschule (Luftwaffe) - Школа полетов по приборам (ВВС)
BL.G - Blut Gruppe - Группа крови
Bl.Gr. - Blutgruppe - Группа крови
Bm. - Bordmacheniker (Luftwaffe) - Бортмеханик (ВВС)
BO - Bodenorganisation (der Fliegertruppe) - Система аэродромного обслуживания (военная авиация)
BO - Bergungsorganisation - Спасательная организация (служба спасения)
bo. - bodenst?ndig - Местный
bod. - bodenst?ndig - Местный
bodenst. - bodenst?ndig - Местный
bodstg. - bodenst?ndig - Местный
bosn. - Bosnisch - Боснийский
Br. - Brigade - Бригада
Br. - Br?cken - Мостовой
Br. Baubtl. - Br?cken BauBataillon - Мостостроительный батальон
Br.Bau.Btl. - Br?cken Baubataillon - Мостостроительный батальон
Br.Bau.Kp. - Br?cken Baukompanie - Мостостроительная рота
Br.Kol. - Br?cken Kolonne - Мостовая бригада
Br.Kol.Stb. - Br?cken Kolonne Stab - Мостовая бригада
Br.W. - Br?cken Wache - Охрана моста
Br.Wa. - Br?cken Wache - Охрана моста
Brf.St. - Briefstelle - Отделение почты (пункт пересыла писем)
Brieft. - Brieftauben - Почтовый голубь
Brieft. Staff. - Brieftauben Staffel (Nachrichten) - Команда почтовых голубей (связь)
Brig. - Brigade - Бригада
Brig.Nachs. Fhr. - Brigade-Nachschub-F?hrer - Начальник снабжения бригады
Br?. B. Btl.. - Br?cken BauBataillon - Мостостроительный батальон
Bruck Kol. - Br?cken Kolonne - Мостовая бригада
Br?ck. - Br?cken - Мостовой
Br?ko - Br?cken Kolonne - Мостовая бригада
Bs. - Bordsch?tze (Luftwaffe) - Бортовой стрелок (ВВС)
B-Stelle - Beobachtungsstelle - Наблюдательный пункт
BT - Bergbau (Technische Kompanie) - Рота горных разработок
Btl - Bataillon - Батальон
Btls. Wass. Versorg. - Bataillons Wasser Versorgung - Батальонной обслуживание водой
Btr. - Betriebs - Заводской, производственный
Bttr - Batterie - Батарея
bulg. - Bulgarisch - Болгарский
BuM - Bewaffnung und Munition - Вооружение и боеприпасы
Bw. - Bew?hrungs - Защитный
bwgl. - Beweglich - Передвижной
Bwgl.Kfz.Jnst.Kp. - Bewegliche Kraftfahrzeug Instandsetzungs Kompanie - Передвижная автомобильная восстановительная рота
Bwgl.Vet.Unters.St. - Bewegliche Veterin?r Untersuchungs Stelle - Передвижной пункт розыска животных ветеринарный
Bz. - Bezirk - Район, область, округ
C
Ch - Charlemagne 33.Waffen Grenadier Division der SS (Frz. №1) - 33 пехотная дивизия войск СС "Шарлемань" (Французская №1)
Ch. - Chef - Старший, начальник
Ch.d.Trspw. - Chef des Transportwesens - Начальник транспортной службы
Ch.H.Ru.u.B.d.E. - Chef der Heeresrustung und Befehlshaber des Ersatzheeres - Командующий армией резерва и начальник вооружений сухопутных войск
Chirurg.Sd.Laz.OKH - Chirurgsches Sonder Lazarett, Obekommando des Heeres - Хирургический отдельный госпиталь верховного командования сухопутными войсками
D
DR - Das Reich (2. SS Panzer Division) - 2 танковая дивизия СС "Рейх"
D - Deutschland (SS Regiment) - 3 мотопехотный полк СС "Дойчланд"
DF - Der Fuhrer (SS Regiment) - 4 мотопехотный полк СС "Фюрер"
„Dm“ - Freikorps „Danmark“ (SS-Regiment 24) - 24 полк СС Данмарк, Добровольческий корпус Данмарк
D - Division - Дивизия
D - Depot - Склад
D.H.B. - Deutsche Heeres B?cherei - Библиотека германских сухопутных войск
D.N.F. - Divisions-Nachschub-F?hrer - Начальник снабжения дивизии
d.R. - der Reserve - Резервный
d.Res. - der Reserve - Резервный
D.St. - Dienststelle - Ведомство, учреждение
DAK - Deutsches Afrika Korps - Германский африканский корпус
DAL - Deutsch arabische Lehrabteilung (Einsatz beim Afrika Korps) - Германский учебный дивизион арабского языка (для Африканского корпуса)
d?n. - d?nisch - Датский
Dep. - Depot - Склад
Deutsches Reichsheer - Deutsches Reichsheer - Сухопутные войска германской империи (Первая мировая война и 20-е годы)
DHM - Deutsche Heeres Mission - Миссионерская оргаизация германских сухопутных войск
Dien.Eig. - Dienststelle fur Eignungsuntersuchung (Psychiatrische Untersuchung) - Учреждение проверки по профессиональной пригодности (физический осмотр)
Dina - Divisions Nachrichten Abteilung - Дивизион связи дивизии
Dinaf? - Divisions Nachschubfuhrer - Начальник снабжения дивизии
Div. - Division - Дивизия
Div.Kart.St. - Divisions Karten Stelle - Топографический отдел дивизии
Div.Ns.Tr. - Divisions Nachschub Truppen - Войска снабжения дивизии
Div.Vers.Rgt. - Divisions Versorgungs Regiment - Полк снабжения дивизии
Dolm. - Dolmetscher - Переводчик
Dolm.Ers.Abt. - Dolmetscher Ersatz Abteilung - Запасной дивизион переводчиков
DRB - Deutsche Reichsbahn - Германские Ж/Д
DRb - Deutsche Reichsbahn - Германские Ж/Д
DRK - Deutsches Rotes Kreuz - Германский красный крест
DRP - Deutsche Reichspost - Германская Имперская почтовая служба
Druck. - Druckerei - Типография
Druck.Tr. - Druckerei-Trupp (Artillerie) - Типографское отделение
Druck.Tr. A.R. - Druckerei Trupp Artillerie Regiment - Типографское отделение Артиллерийского полка
Druck.Tr. A.R. 168 - Druckerei Trupp Artillerie Regiment 168 - Топографическая команда 168 артиллерийского полка
Dst. - Dienststelle - Управление, учреждение
dt. - deutsch - Германский
Dt. Heer. Fu. St. - Deutsche Heeres Funk Stelle - Радиовещательная станция германских сухопутных войск
Dulag - Durchgangslager - Пересыльный лагерь для военнопленных
DV - deutscher Volkssturm - Германское народное ополчение
DV - Durchgangs Vermittlung (Nachrichten) - Сквозной телефонный комутатор (связь)
DV Betr. Kp. - Durchgangs Vermittlungs Betriebs Kompanie (Nachrichten) - Заводская рота сквозной телефонной связи
E
(E) - Entlausung - Дезинсекционный
E - Ersatz - Запасной
E - Erganzung - Пополнение
E - Elektrizitat - Электрический
E.Art. - Eisenbahn Artillerie - Артиллерия Ж/Д
E.Flak - Eisenbahn Flak - Зенитная установка Ж/Д
E.I.Btl. - Ersatz Infanterie Bataillon - Запасной пехотный батальон
E.I.R. - Erganzungs Infanterie Regiment (auch Ersatz Inf. Regiment) - Пехотный полк пополнения (Запасной пехотный полк)
E.Pz.Zug - Eisenbahn Panzerzug - Танковый взвод ж/Д
E.Stelle - Erprobungs Stelle - Испытательный центр
E.u.A. - Ersatz und Ausbildungs - Запасной и тренировочный
E.V.M. - Ersatz Verpflegungs Magazin - Запасной продовольственный склад
EB - Ersatz Bataillon - Запасной батальон
E-Btl. - Ersatz Bataillon - Запасной батальон
Eis.K?chenwg.Abt. - Eisenbahn-K?chenwagen-Abteilung - Дивизион полевой кухни Ж/Д
Eisb. - Eisenbahn - Железнодорожный
Eisb. Art. - Eisenbahn Artillerie - Артиллерия Ж/Д
Eisb. Baubtl. - Eisenbahn Baubatallion - Строительный батальон Ж/Д
Eisb. Baukp. - Eisenbahn Baukompanie - Строительная рота Ж/Д
Eisb. Betr. Kp. - Eisenbahn Betriebs Kompanie - Заводская рота Ж/Д
Eisb. K?chenwg. Abt. - Eisenbahn K?chenwagen Abteilung - Дивизион полевой кухни Ж/Д
Eisb. Nachr. Abt. - Eisenbahn Nachrichten Abteilung - Дивизион связи Ж/Д
Eisb. Pi. Baubtl. - Eisenbahn Pionier Baubatallion - И инженерно-строительный батальон Ж/Д
Eisb. Pi. Pk. - Eisenbahn Pionier Park - Инженерный парк Ж/Д
Eisb. Pi. Rgt. - Eisenbahn Pionier Regiment - Инженерный полк Ж/Д
Eisb. Pi. St. z.b.V. - Eisenbahn Pionier Stab zur besonderen Verwendung - Инженерный штаб Ж/Д специального назначения
Eisb. Pz. Zug - Eisenbahn Pionier Zug - Саперный взвод Ж/Д
Eisb.Art.Abt.z.b.V. - Eisenbahn Artillerie Abteilung zur besonderen Verwendung - Артиллерийский дивизион Ж/Д специального назначения
Eisb.Fu.Kp. - Eisenbahn Funk Kompanie - Радиовещательная рота Ж/Д
Eisb.K?ch.Wg.Abt. - Eisenbahn K?chenwagen Abteilung - Дивизион полевой кухни Ж/Д
Eisb.K?chenwg.Abt. - Eisenbahn K?chenwagen Abteilung - Дивизион полевой кухни Ж/Д
Eisb.Pi.Sch. - Eisenbahn Pionier Schule - Инженерная школа Ж/Д
Eisb.Pi.Werskt.Kp. - Eisenbahnpionier Werkstatt Kompanie - Рота инженерно-ремонтная рота
Eisb.Pz.Zg. - Eisenbahn Panzer Zug - Танковый взвод ж/Д
Eisb.Seilb.Kdo. - Eisenbahn Seilbahn Kommando - Команда фуникулерной дороги Ж/Д
Eisb.Seilb.Kdo.Tr. - Eisenbahn Seilbahn Kommando Trupp - Отделение команды фуникулерной дороги Ж/Д
Eisb.Sich.Stb. - Eisenbahn Sicherungs Stab - Штаб охраны Ж/Д
Eisb.Stellw.Kp. - Eisenbahn Stellwerk Kompanie - Рота поста централизации железной дороги
EJG - Erganzungs Jadggeschwader (Luftwaffe) - Истребительная эскадра пополнения (ВВС)
Ekdo. - Erpobungs Kommando - Команда пополнения
el. - Elektrisch - Электрический
Ent.Abt. - Entgiftungs Abteilung - Дегазационный дивизион
Entg. - Entgiftung - Дегазационный
Entg. Abt. - Entgiftungs Abteilung - Дегазационный дивизион
Entg.Battr. - Entgiftungs Batterie (Artillerie) - Дегазационная батарея (для артиллерии)
Erg. - Erg?nzung - Пополнение
Erg.St. - Erganzungs Staffel (Luftwaffe) - Эскадрилья пополнения (ВВС)
Ers - Ersatz - Запасной
Ers.Abt./R.G.G. - Ersatz-Abteilung Regiment „General G?ring“ - Запасной дивизион полка "Генерал Геринг
Esk. - Eskadron - Эскадрон
Eskdr. - Eskadron - Эскадрон
estn. - Estnisch - Эстонский
Etra - Eisenbahn Transportabteilung - Транспортный дивизион Ж/Д
F
F - Frundsberg (10. SS Pz. Div.) - 10 танковая дивизия СС "Фрундсберг"
FG - Florian Geyer (8. SS Kavallerie Div.) - 8 кавалерийская дивизия "Флориан Гейер"
Fsch j g - Fallschirmjager - парашютный
FH - Feldherrnhalle - Танковый корпус или дивизия Фельдхернхале
FHH - Feldherrnhalle - Танковый корпус или дивизия Фельдхернхале
(F) - Fernaufklarer (Luftwaffe) - Дальнеразведовательный (ВВС)
F. - Festungs - Крепостной
F. - Feld - Полевой
F. - F?hrer - Фюрер, руководитель, командир
F. Kol. - Fahrkolonne - Транспортный взвод
F. Staffel - Flieger Staffel - Летная эскадрилья
F.A.A. - Festungs Artillerie Abteilung - Дивизион крепостной артиллерии
F.A.D. - Feld Ausbildungs Division - Полевой тренировочный дивизион
F.A.R. - Feld Artillerie Regiment - Полевой артиллерийский полк
F.A.S. - Feld Artillerie Schule - Полевая артиллерийская школа
F.A.S. - Flak-Artillerie-Schule - Школа зенитной артиллерии
F.Abt. - Feldtransportabteilung - Полевой транспортировочный дивизион
F.Ausb.Gr.R. - Feldausbildungs Grenadier Regiment - Полевой тренировочный гренадерский полк
F.B. - Festungs Bataillon - Крепостной батальон
F.B.A. - Feldeisenbahn Betriebs Abteilung - Эксплуатационный дивизион полевой ж/д
F.B.Abt. - Feldeisenbahn Betriebs Abteilung - Эксплуатационный дивизион полевой ж/д
F.Ba - Feldeisenbahn Betriebs Amt - Эксплуатационный отдел полевой ж/д
F.E.B. - Feld Ersatz Bataillon - Полевой запасной батальон
F.E.u.A.A. - Fahr Ersatz und Ausbildungs Abteilung - Транспортный запасной и тренировочный дивизион
F.G. - Feld Gendarmerie - Полева жандармерия
F.G.A. - Feldgendarmerie Abteilung - Дивизион полевой жандармерии
F.H. - Feldhaubitze - Полевая гаубица
F.H.Q. - F?hrer-Hauptquartier - Штаб-квартира фюрера
F.H.Qu. - F?hrer-Hauptquartier - Штаб-квартира фюрера
F.J.Btl. - Festungs Infanterie Bataillon - Крепостной пехотный батальон
F.K. - Feldkommandantur - Полевая комендатура
F.Kapt - Fregattenkapit?n (Marine) - Капитан сторожевого корабля или фрегата (ВМС)
F.Kdtr. - Feld Kommandantur - Полевая комендатура
F.Kol. - Fahrkolonne - Транспортный взвод
F.L. - Funklenkbar - Радиоуправляемый
F.Laz. - Festungs Lazarett - Крепостной госпиталь
F.Laz. - Feld Lazarett - Полевой госпиталь
F.M.Abt. - Feldeisenbahn Maschinen Abteilung - Пулеметный дивизион полевой Ж/Д
F.N.K. - Feld Nachrichten Kommandantur - Полевая комендатура связи
F.P.A. - Feldpostamt - Полевая почта
F.P.Amt - Feldpostamt - Полевая почта
F.P.L.St. - Feldpost Leitstelle - Управление полевой почты
F.P.N. - Feldpostnummer - Номер полевой почты
F.Pol. - Feldpolizei - Полевая полиция
F.R. - Festungs Regiment - Крепостной полк
F.R.G.D. - Fusilier Regiment "Grosdeutschland" - мотопехотный полк "Великая германия"
F.S. - Fallschirm - парашютный
F.S. - Funkstelle - Радиовещательный пункт
F.S. - Fernschreib - Телеграфический, телеграмма
F.Sch.Kp. - Fernschreib Kompanie - Телеграфная рота
F.Sch.P. - Feuerschutz Polizei - Противопожарная полиция
F.St. - Funkstelle - Радиовещательный пункт
F.T.S.u.F.W.T.S. - Fliegertechnische und Flieger Waffentechnische Schule - Школа летных техников и техников авиационного вооружения
F/88 - Flak Abteilung "Legion Condor" - Зенитный дивизион "Легион Кондор"
FAB - Feld Ausbildungs Bataillon - Полевой тренировочный батальон
FAD - Feld Ausbildungs Division - Полевой тренировочный дивизион
FAG - Fernaufklarungsgruppe (Luftwaffe) - Группа дальних разведчиков (ВВС)
Fahnj. - Fahnenjunker - Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер)
Fahr.Ers.Abt. - Fahr-Ersatz-Abteilung (Pferdebespannt) - Транспортный запасной дивизион
FahrAbgt. - Fahr-Abteilung (Pferdebespannt) - Транспортный дивизион
Fahrkol. - Fahrkolonne (Pferdebespannt) - Транспортный взвод
Fahrschwd. - Fahrschwadron (Pferdebespannt) - Транспортный эскадроне
Fallsch - Fallschirmjager - Парашютный
Fallsch. - Fallschirm - Парашютный
FAR - Flak-Ausbildungs-Regiment - Зенитный тренировочный полк
FAR - Flieger Ausbildungs Regiment - Летный тренировочный полк
FAR - Feld Ausbildungs Regiment - Полевой тренировочный полк
FAS - Feld Artillerie Schule - Полевая артиллерийская школа
FAS - Feldausbildungsschule - Полевая тренировочная школа
FAS - Flak Artillerie Schule - Школа зенитной артиллерии
fb. - Fahrbar - Передвижной
FbahnKp. - Feldeisenbahn Kompanie - Рота полевой ж/д
FBD - Feldeisenbahn Direktion - Управление полевой Ж/Д
FBK - Flughafen Betrieb Kompanie (Luftwaffe) - Рота аэродромного обслуживания
Fe. - Fernsprech - Телефонист
Fe. Ausb. Kp. - Feld Ausbildungs Kompanie - Полевая тренировочная рота
Fe.Ausb. Kp. - Feld Ausbildungs Kompanie - Полевая тренировочная рота
FED - Feld Ersatz Division - Полевая запасная дивизия
FED - Feldeisenbahndirektion - Управление полевой Ж/Д
FEisb.Betr.Abt. - Feldeisenbahn Betriebs Abteilung - Эксплуатационный дивизион полевой ж/д
FEisb.Masch.Abt. - Feldeisenbahn Maschinen Abteilung - Пулеметный дивизион полевой Ж/Д
FEisbNschLg. - Feldeisenbahn Nachschub Lager - Склад снабжения полевой Ж/Д
FEK - Feldeisenbahn Kommando - Управление полевой Ж/Д
FEKdo. - Feldeisenbahn Kommando - Управление полевой Ж/Д
Feld. Werkst. Kp. - Feldbahn Werkstatt Kompanie - Ремонтная рота узкоколейной Ж/Д
Feld.LGKdo. - Feld Luftgau Kommando - Командование воздушной области
Feldausb. - Feldausbildungs - Полевая тренировочная
Feldbahnkp. - Feldbahn Kompanie - Рота узкоколейной Ж/Д
Feld-Div (L) - Felddivisionen der Luftwaffe im Heer - Полевая Дивизия ВВС в сухопутных войсках
Felddr. Abt. - Feld Druckerei Abteilung - Дивизион полевой типографии
Feldeis. - Feldeisenbahn - Полевая Ж/Д
Feldeisb. - Feldeisenbahn - Полевая Ж/Д
Feldeisb. Betr. Abt. - Feldeisenbahn Betriebs Abteilung - Эксплуатационный дивизион полевой ж/д
Feldeisb. Kdo. - Feldeisenbahn Kommando - Управление полевой Ж/Д
Feldeisb. Masch. Abt. - Feldeisenbahn Maschinen Abteilung - Пулеметный дивизион полевой Ж/Д
Feldeisb. Nachsch. Lag. - Feldeisenbahn Nachshub Lager - Склад снабжения полевой Ж/Д
Feldeisb. Werkst. Abt. - Feldeisenbahn Werkstatt Abteilung - Ремонтный дивизион полевой Ж/Д
Felders. - Feldersatz - Полевой запасной
Felders. Abt. - Feldersatz Abteilung - Полевой запасной дивизион
Felders. Btl. - Feld Ersatz Bataillon - Полевой запасной батальон
Feldgend. - Feldgendarmerie - Полевая жандармерия
Feldgend. Tr. - Feldgendarmerie Trupp - Отделение полевой жандармерии
Feldhaub. - Feldhaubitze - Полевая гаубица
Feld-Kdtr. - Feld Kommandatur - Полевая комендатура
Feldlaz. - Feldlazarett - Полевой госпиталь
Feldnachr. Kdtr. - Feldnachrichten Kommandeur - Полевая комендатура связи
Feld-Pol. Kdo - Feld Polizei Kommando - Командование полевой полицией
Feld-Sd.Btl. - Feld Sonder Bataillon - Отдельный полевой батальон
Feld-Sd.-Btl. - Feld Sonder Batallion - Отдельный полевой батальон
Feldwerkst. - Feld Werkstatt - Полевой ремонтный цех
FER - Feld Ersatz Regiment - Полевой запасной полк
Fernk. - Fernkampf - Дальнего действия, дальний бомбардировщик
Fernk.Bau-Abt. - Fernkabel Bau Abteilung - Дивизион прокладывания дальней кабельной связи
Fernkab. Bau-Abt. - Fernkabel Bau Abteilung - Дивизион прокладывания дальней кабельной связи
Fernschr. - Fernschreib - Телеграфический, телеграмма
Fernschrb.Kp. - Fernschreib Kompanie - Телеграфная рота
Fernschriebkp. - Fernschreibkompanie - Телеграфная рота
Fest - Festung - Крепость
Fest.- - Festungs - Крепостной
Fest.AR - Festungs Artillerie Regiment - Крепостной артиллерийский полк
Fest.-Btl. - Festungs Bataillon - Крепостной батальон
Fest.Pi.Kdr. - Festungs Pionier Kommandeur - Начальник инженерии крепости
Fest.Pi.Rgt. - Festungs Pionier Regiment - Крепостной саперный полк
Fest.Pz.Abw.Abt. - Festungs Panzer Abwehr Abteilung - Крепостной противотанковый дивизион
Fest.Pz.Jag.Abt. - Festungs-Panzerj?ger-Abteilung - Крепостной противотанковый дивизион
Fest.Rgt. - Festungs Regiment - Крепостной полк
feste Brieft.St. - Feste Brieftauben Stelle (Nachrichten) - Крепостная голубиная почта (связь)
Feste-Nachr.-Stelle - Feste Nachrichten Stelle - Крепостной отдел связи
Festg. - Festung - Крепость
FFK - Feldfernkabel - Полевой кабель дальней связи
Ffk - Feldfernkabel - Полевой кабель дальней связи
FFK - Feld Fern Kabel - Полевой кабельный дальней связи (части связи)
FFk - Fernsprech Funk Kompanie - Радио-телефонная рота
Ffk. Kp. - Feldfernkabel Kompanie (Nachrichten) - Рота дальней полевой кабельной связи (части связи)
FFS - Flugzeugfuhrerschule - Командирская авиашкола
FFS (See) - Flugzeugfuhrerschule (Seeflieger) - Командирская авиашкола (Морская авиация)
FG - Feldgendarmerie - Полевая жандармерия
FGA - Feld Strafgefangenen Abteilung - Полевой дивизион заключенных (штрафников)
FH - Feldhaubitze - Полевая гаубица
Fhj. - Fahnenjunker - Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер)
Fhj.Gren.Rgt. - Fahnenjunker Grenadier Regiment - Курсантский гренадерский полк
Fhj.Sch. - Fahnenjunker Schule - Курсантская школа
FI.H. - Flughafen - Аэродром
FI.U.V. - Flugplatz-Unterkunft-Verwaltung - Управление аэродрома
Fig. - Flieger - Летный
FIg.K. - Fliegerkorps - Авиационный корпус
Filmtr. - Filmtrupp - Киноотделение
Filt. - Filter - Фильтр
Filt.Kol. - Filter Kolonne - Фильтрационная колонна
Filterkol. - Filterkolonne - Фильтрационная колонна
finn. - finnisch - Финский
FJ K - Fahnenjunker - Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер)
Fj. - Fahnenjunker - Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер)
Fj. - Fahnenjunker - Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер)
Fj. - Fallschirmj?ger - Парашютист
FJK - Fahnenjunker - Курсант (фанен-юнкер, штандарт-юнкер)
FJR - Fallschirmj?ger-Regiment - Парашютный полк
FK - Feldkommandantur - Полевая комендатура
FK - Feldkanone - Полевая пушка
FK - Feldkommando (Stab eines Armeekorps) - Полевое командование (штаб армии)
FKG - Fernkampf Geschwader (Luftwaffe) - Эскадра дальних бомбардировщиков
fkl. - funklenkbar - Радиоуправляемый
Fl - Flieger - Летный
FL - Feld Lazarett - Полевой госпиталь
Fl. - Funklenkbar - Радиоуправляемый
Fl. - Flottille (Marine) - Флотилия (ВМФ)
Fl. H. - Flieger Horst - Аэродром, авиабаза
Fl.Ausb.Btl. - Flieger Ausbildungs Bataillon - Летный тренировочный батальон
Fl.Ausb.Rgt. - Flieger Ausbildungs Regiment - Летный тренировочный полк
Fl.H. - Flughafen - Аэродром
Fl.H.Kdtr. - Fliegerhorst Kommandantur - Комендатура авиабазы
Fl.Horst - Flieger Horst - Аэродром, авиабаза
Fl.K. - Fliegerkorps - Авиационный корпус
Fl.K.Tr. - Flak Kampftrupp - Зенитное отделение ПВО
Fl.T.Sch. - Flieger Technische Schule - Школа авиационных техников
Fl.U.V. - Flugplatz Unterkunft Verwaltung - Управление аэродрома
Fl.W. - Flammenwerfer - Огнемет
Fla - Fliegerabwehr - ПВО
Fla. Kp. - Flak Kompanie - Зенитная рота
Fla.M.G.R.Zg. - Fliegerabwehr MG Radfahrerzug - Велосипедный взвод пулеметчиков ПВО
Fla-Btl. - Flugabwehr Bataillon - Батальон ПВО
Flak - Fliegeabwehrkanone - Зенитная пушка
Flak Trsp.Battr. - Flak Transport Batterie - Транспортировочная батарея зенитных установок
Flak.Transp.Abt. - Flak Transport Abteilung - Транспортировочный дивизион зенитных установок
Flak-Abt. - Flak Abteilung - Зенитный дивизион
Flak-Battr. z.b.V. - Flak Batterie - Зенитная батарея
Flak-Div. - Flak Division - Зенитная дивизия
Flak-Korps - Flak Korps - Зенитный корпус
Flak-MG.Kp. - Flak Maschinengewehr Kompanie - Зенитная пулеметная рота
Fla-Kp. - Flugabwehr Kompanie - Рота ПВО
Flak-Rgt. - Flak Regiment - Зенитный полк
Flam. - Flammenwerfer - Огнемет
Fla-MG - Flugabwehr MG - пулеметный ПВО
Flea - Flieger Ersatz Abteilung (bis April 1939) - Запасной дивизион летчиков (до апреля 1939)
FLG - Feld Luftgau - Воздушная область
Flg. - Flieger - Летный
Flg.H. - Fliegerhorst - Авиабаза
Flg.H.Kdtr. - Fliegerhorst Kommandantur - Комендатура авиабазы
Flg.K. - Fliegerkorps - Авиационный корпус
Flgh. - Flughafen - Аэродром
Flgm. - Flugmelde - Воздушный наблюдатель
Flieg. - Flieger - Летный
Flieger Div. - Flieger Division - Авиационная дивизия
Flieger Korps - Flieger Korps - Авиационный корпус
Flivo. - Fliegerverbindungsoffizier - Летный офицер связи
Flk. - Fernlenk - Управляемый на расстоянии
Flott. - Flottille - Флотилия
Fluko - Flugwach Kommando - Командование ПВО (авиация)
Flum. - Flugmelde - Воздушный наблюдатель
Flum.A. - Flugmelde Abteilung - Дивизион воздушного наблюдения
Fluma - Flugmelde Abteilung - Дивизион воздушного наблюдения
Fluwa.Rgt. - Flugwach Regiment - Полк ПВО (авиация)
Flw. - Flammenwerfer - Огнемет
Flzf. - Flugzeugfuhrer - Транспортная авиация
Flzg.Fu.Sch. (S) - Flugzeugf?hrer-Schule (See) - Школа транспортной авиации (морской)
Flzgf.Sch. - Flugzeugfuhrer Schule - Школа транспортной авиации
Fm.W. - Flammenweffer - Огнемет
FMA - Funkme?-Abteilung - Радиолокационный дивизион
FOK - Feldoberkommando (Stab einer Armee) - Полевое командование
FP - Feldpost - Полевая почта
Fp.Nr. - Feldpost Nummer - Номер полевой почты
FPM - Feldpostmeister - Почтальон полевой почты
FR - F?hrer-Reserve - Командный резерв
FR - F?silier-Regiment - Мотопехотный полк
FR Battr.z.V. - F?hrer-Reserve-Batterie zur Verf?gung (Artillerie) - Батарея командиров запаса до распоряжения (артиллерия)
Fr.Stal. - Front Stalag (f. Kriegsgefangene im Frontbereich) - Фронтовой лагерь для военнопленных
Frei - Freiwillige - Добровольческий
Friew - Freiwilliger - Добровольческий
Frontstalag - Frontstammlager - Фронтовой кадровый лагерь
Frt. Samm. St. - Front-Sammelstelle - Фронтовой кадровый лагерь
Frt.L.St. - Front Leitstelle - Управление фронта
Frt.Leitst. - Front Leitstelle - Управление фронта
Frt.S.St. - Front Sammelstelle - Фронтовой распределительный пункт
Frt.Stamm. St. - Front Sammelstelle - Фронтовой распределительный пункт
Frw - Freiwilliger - Добровольческий
Fsch. - Fallschirm - Парашютный
FSchp. - Feuerschutzpolizei - Пожарная охрана
Fsp. - Fernsprecher - Телефонист
Fsp. Baukp. - Fernsprech Bau Kompanie - Телефонная строительная рота
Fsp. Betr. Kp. - Fernsprech Betriebs Kompanie - Телефонная заводская рота
Fsp.Bau-Kp. - Fernmsprech Baukompanie - Телефонная строительная рота
Fsp.Betr.Zug - Fernsprech Betriebs Zug - Телефонная заводской взвод
Fsp.Ers.Kp. - Fernsprech Ersatz Kompanie - Запасная телефонная рота
Fsp.Kol. - Fernsprech Kolonne - Телефонная группа
Fsp.Kp. - Fernsprech Kompanie - Телефонная рота
Fsp.N.E.A. - Fernsprech Kompanie, Nachrichten Ersatz Abteilung - Телефонная рота запасного дивизиона связи
Fspr. - Fernsprech - Телефонист
Fspr.Bau.Ers.Kp. - Fernsprech Bau Ersatz Kompanie - Запасная телефонная строительная рота
Fstg. - Festung - Крепостной
Fstg.Fl.Rgt. - Festungs Flak Regiment - Крепостной зенитный полк
Fstgs. Baubtl. - Festungs Bau Batallion - Крепостной строительный батальон
Fstgs. Btl. - Festungs Batallion - Крепостной батальон
Fstgs. Nachr. Kdtr. - Festungs Nachrichten Kommandantur - Крепостная комендатура связи
Fstgs. Pi. Kdr. - Festungs Pionier Kommandeur - Инженерный начальник крепости
Fstgs. Pi. Pk. - Festungs Pionier Park - Крепостной инженерный парк
Fstgs. Pi. St. - Festungs Pionier Stab - Крепостной инженерный штаб
Fstgs. Rgt. - Festungs Regiment - Крепостной полк
Fstgs.Meldehund-u.Brieft.Zg. - Festungs Meldehund und Brieftauben Zug - Крепостной взвод собачей и голубиной связи
FStrGefAbt - Feld Strafgefangenen Abteilung - Полевой дивизион заключенных (штрафников)
Fsw. - Flakscheinwerfer - Прожекторная установка
FT - Funktelegraphie - Радиотелеграфный
Fu - Funk - Радио
F? - F?hrer - Фюрер, руководитель, командир
Fu. - Fuhrungs - Командный
Fu. Kp. - Funk Kompanie - Радиорота
Fu. Uberw. Kp. - Funk Uberwachungs Kompanie - Радионадзорная рота
Fu.Begl.Batl./-Brig. - Fuhrer Begleit Bataillon/ Brigade - Батальон/бригада сопровождения фюрера
Fu.Fs.Ausb.Kp. - Funk Fallschirm Ausbildungs Kompanie - Учебная радиовещательная рота
Fu.M.G. - Funkme?ger?t - Радиолокатор
Fu.Uberw.Kp. - Funk-?berwachungs-Kompanie - Радионадзорная рота
Fu.Uberwach.Kp. - Funk-?berwachungs-Kompanie - Радионадзорная рота
Fuh.Nachw.Sch. - Fuhrer Nachwuchs Schule - Школа младших командиров
F?hr. Begl. Btl. - F?hrer Begleit Batallion - Батальон сопровождения фюрера
F?hr. Nachr. Rgt. - F?hrer Nachrichten Regiment - Полк связи фюрера
Fuhr.Begl.Btl. - F?hrer-Begleit-Bataillon - Батальон сопровождения фюрера
Fuhr.Nachr.Abt. - Fuhrer Nachrichten Abteilung - Дивизион связи фюрера
Fu-Kp. - Funk Kompanie - Радиорота
FuMA - Funkme?-Abteilung - Радиолокационный дивизион
Fus - Fusilier - Рядовой мотопехоты
Fus. - Fusiliere - Мотопехотный
F?s. - F?siliere - Мотопехотный
F?s. - F?silier - Рядовой мотопехоты
F?s. Btl. - F?silier Batallion - Мотопехотный батальон
FW - Freiwilliger - Добровольческий
FW.Abt. - Feldeisenbahn Werkstatt Abteilung - Ремонтный дивизион полевой Ж/Д
G
G - Germania (SS Regiment) - Танковый полк СС "Германия" (в составе 5 дивизии СС Викинг)
GvB - Gotz von Berlichingen (17. SS Panzer Grenadier Division) - 17 противотанковая дивизия СС "Гётц фон Берлихен"
(gp) - Gepanzert - Бронированный, находящийся в составе танковой части
G - Grenadier - Гренадерский
g. - Geheim - Тайный, секретный
G.A.R. - Gebirgs Artillerie Regiment - Горный артиллерийский полк
G.D. - Grossdeutschland - Великая Германия (дивизия или корпус)
G.D. - Grossdeutschland - Великая Германия (дивизия или корпус)
G.E.B. - Grenadier Ersatz Bataillon - Гренадерский запасный батальон
G.E.u.A.B.H.u.D. - Grenadier Ersatz und Ausbildungs Bataillon "Hoch und Deutschmeister" - Гренадерский запасной и учебный батальон дивизии "Высота и гроссмейстер"
G.F.P. - Geheime Feldpolizei - Тайная полевая полиция
G.J.E.R - Gebirgsjager Ersatz Regiment - Горнострелковый запасный полк
G.N. - Gebirgs Nachrichten Abteilung - Горный дивизион связи
G.N.A. - Gebirgs Nachrichten Abteilung - Горный дивизион связи
G.N.Abt. - Gebirgs Nachrichten Abteilung - Горный дивизион связи
G.R. - Grenadier Regiment - Гренадерский полк
galiz. - Galizisch - Галицийский
Gb. - Gebirgs - Горный
Gbg. - Gebirgs - Горный
GD - „Gro?deutschland“ - Великая Германия (див.)
GD - Grenadier Division - Гренадерская дивизия
Geb - Gebirge - Горный
GEB - Grenadier Ersatz Bataillon - Гренадерский запасный батальон
Geb. J.R. - Gebirgs J?ger Regiment - Горно-стрелковый полк
Geb. Werf. Abt. - Gebrigs Werfer Abteilung - Горный минометный дивизион
Geb.Div. - Gebirgs Division - Горная дивизия
Geb.G. - Gebirgs-Gesch?tz - Горное орудие
Geb.H. - Gebirgs Haubitze - Горная гаубица
Geb.Jag. - Gebirgsj?ger - Горнострелковый
Geb.Jg.Rgt. - Gebirgsj?ger-Regiment - Горнострелковый полк
Geb.K. - Gebirgs Kanone - Горная пушка, горно-пушечный
Geb.Kan.Bttr. - Gebirgs Kanone Batterie - Горно-пушечная батарея
Geb.Pi,Btl. - Gebirgs Pionier Bataillon - Горный саперный батальон
Geb.Pi.Ers.Btl. - Gebirgs Pionier Ersatz Bataillon - Горный запасный саперный батальон
Geb.Pz.Jg.Abt. - Gebirgs-Panzerj?ger-Abteilung - Горный дивизион связи
Geb.Tr?g.BtI. - Gebirgs-Tr?ger-Bataillon - Батальон горного обеспечения (переноса)
Geb.Trg.Btl. - Gebirgs-Tr?ger-Bataillon - Батальон горного обеспечения (переноса)
Geb.Werf.Bttr. - Gebirgs Werfer Batterie - Горная минометная батарея
Gef. - Gefangene - Пленник, пленный
geh. - Geheim - Тайный, секретный
Geh.Feld.Pol. - Geheime Feldpolizei - Тайная полевая полиция
gek. - gek?rzt - Сокращенный
gel. - gel?ndeg?ngig - Вездеходный
Gel.Fl. - Geleit Flotille (Marine) - Эскортная флотилия
gem. - Gemischt - Смешанный
gem.Inf.Feldausb.Kp. - Gemischte Infanterie Feldausbildungs Kompanie - Смешанная пехотная полевая тренировочная рота
gem.Laz.Zg. - Gemischter Lazarettzug - Смешанный санитарный поезд
Gen Kdo - Generalkommando - Штаб корпуса
Gen. - Genesenden - выздоравливающий
Gen. - General - Генеральный
Gen. Kdo. - Generalkommando - Штаб корпуса
Gen.Adm. - General Admiral - Генерал адмирал
Gen.Battr.Le.A.E.A. - Genesenden Batterie, leichte Artillerie Ersatz Abteilung - Батарея выздоравливающих запасного дивизиона легкой артиллерии
Gen.d.Eisb.Tr. - General der Eisenbahntruppen - Генерал Ж/Д войск
Gen.Gouv. - Generalgouvernement (Polen) - Генерал-губернаторство (в Польше)
Gen.Gren.E.A.Btl. - Genesenden Grenadier Ersatz und Ausbildungs Bataillon - Гренадерский запасной и тренировочный батальон выздоравливающих
Gen.Kp. - Genesenden Kompanie - Рота выздоравливающих
Gen.St.d.H. - Generalstab des Heeres - Генеральный штаб сухопутных войск
Gend. - Gendarmerie - Жандармерия
Genes. - Genesenden - выздоравливающий
Gen-Kdo. - Generalkommando - Штаб корпуса
georg. - Georgisch - Грузинский
Georg.Leg. - Georgische Legion - Грузинский легион
gep. - Gepanzert - Бронированный, находящийся в составе танковой части
germ. - Germanisch - Германский
Gesch - Gesch?tz - Орудийный
Geschw. - Geschwader (Luftwaffe) - Эскадра (ВВС)
Gestbohr.Kp. - Gesteinsbohr Kompanie - Геологическая рота
Gesteinbohr. Kp. - Gesteinsbohr Kompanie - Геологическая рота
GEuAB - Grenadier Ersatz und Ausbildungs Bataillon - Гренадерский запасный и учебный батальон
GFP - Geheime Feld Polizei - Тайная полевая полиция
GG - Generalgouvernement (Polen) - Генерал-губернаторство (в Польше)
Gkdo. - Generalkommando - Штаб корпуса
gl - gel?ndeg?ngig - Вездеходный
gp. - Gepanzert - Бронированный, находящийся в составе танковой части
gp. Mun. Schlp. Kp. - Gepanzerte Munitions Schlepper Kompanie - Буксировачня рота техники в составе танковой части
Gr - Grenadier - Гренадерский
Gr. - Gruppe - Группа, звено
Gr. W. - Granatwerfer - миномет, минометный
Gr.Div. - Grenadier Division - Гренадерская дивизия
Gr.Kdo. - Gruppen Kommando - Командование группы
Gr.Kfl.Sch. - Gro?e Kampfflieger-Schule - Главная школа бомбардировщиков
Gr.W. - Granatwerfer - миномет, минометный
Gr.Wf Zg. - Granatwerfer Zug - минометный взвод
Gran.Wf. - Granatwerfer - миномет, минометный
Granatw. - Granatwerfer - миномет, минометный
Gren. - Grenadier - Гренадерский
Gren.Rgt.Lw.Ndl. - Grenadier Regiment "Landwacht Nederland" (SS Regiment) - Гренадерский полк "Ландвахт Нидерланд" (Полк СС)
Grenz - Grenzwacht - Пограничный
Grp. - Gruppe - Группа, звено
Gru. - Gruppe - Группа, звено
Gru. geh. F.Pol. - Gruppe geheime Feld Polizei - Группа тайной полевой полиции
Grukodeis - bei Heeresgruppe: Kommandeur der Eisenbahntruppen - При группе армий командующий железнодорожными войсками
Grz. - Grenz - Граница
Grz. Wa.. - Grenzwacht - Пограничный
Grz.Art.Rgt. - Grenz Artillerie Regiment - Пограничный артиллерийский полк
Grz.Fu.Kp. - Grenz Funk Kompanie - Пограничная рота радиовещания
Grz.I.E.Btl. - Grenz Infanterie Ersatz Bataillon - Пограничный запасной пехотный батальон
Grz.l.E.Btl. - Grenz Infanterie Ersatz Bataillon - Пограничный запасной пехотный батальон
Grz.Pi. - Grenz Pionier Bataillon - Пограничный саперный батальон
Grz.Pi.Btl. - Grenz Pionier Bataillon - Пограничный саперный батальон
Grzw.Div. - Grenzwacht Division - Пограничный дивизион
Gs.S. - Gasschutzschule - Школа противохимической защиты
GW - Gas und Wasser - Газ и вода
GWf. - Granatwerfer - миномет, минометный
User avatar
Sergey Gafarov
IgorLab Software TEAM
IgorLab Software TEAM
 
Posts: 345
Joined: November 21st, 2011, 8:01 pm
Location: Moscow

Re: Немецкая военная терминология, сокращения

Postby Sergey Gafarov » December 8th, 2011, 10:06 pm

H - Hohenstaufen (9. SS Panzer Division) - 9 танковая дивизия СС "Хохенштауфен"
Ha - Handschar (13.Waffen Gebirgs Div. SS (kroatische Nr. 1) - 13 горная дивизия войск СС "Хандшар" (Хорватская № 1)
HuD - Hoch und Deutschmeister (Heeresdivision) - Гренадерский запасной и учебный батальон дивизии "Высота и гроссмейстер"
HW - Horst Wessel (18. SS Freiwilligen Panzer Grenadier Division) - 18 добровольческая мотопехотная дивизия СС "Хорст Вессель"
„HJ“ - „Hitlerjugend“ (12. SS-Panzer-Division) - 12 танковая дивизия СС "Гитлерюгенд"
H - Heeres - Армейский
H - Heer - Армия, сухопутные войска
H - H?herer - Важный, высший
H - Haupt - Основной
H. Betreungsabt. - Heeres Betreuungs Abteilung - Армейский дивизион обеспечения
H. Flak. Abt. - Heeres Flak Abteilung - Армейский зенитный дивизион
H. J.G. Kp. - Heeres Infanterie Geschutz Kompanie - Армейская пехотная орудийная рота
H. Nachr. Rgt. - Heeres Nachrichten Regiment - Армейский полк связи
H. Verpfl. Amt - Heeres Verpflegungs Amt - Административное управление сухопутных войск
H.Abn.Insp. - Heeres Abnahme Inspektion - Армейская приемная инспекция
H.Art. - Heeres Artillerie - Армейская артиллерия
H.Art.Btig. - Heeres Artillerie Brigade - Армейская артиллерийская бригада
H.B.L. - Heeres Betriebsstoff Lager - Армейский склад топлива
H.Baubatl. - Heeres Baubataillon - Армейский строительный батальон
H.BauPi.Brig. - Heeres Baupionier Brigade - Армейская строительно-инженерная бригада
H.Dst. - Heeres Dienststelle - Армейское ведомство
H.Flak - Heeres Flak - Армейская зенитка
H.G. - Herman Goring - Герман Геринг (ряд подразделений)
H.G. - „Hermann G?ring“ (Einheiten d. Luftwaffe) - Герман Геринг
H.Gb.Jg.Btl. - Hochgebirgs-J?ger-Bataillon - Высокогорный горнострелковый батальон
H.Ger.Pk. - Heeres Ger?te Park - Армейский парк
H.Gr. - Heeresgruppe - Группа армий
H.Gr.Kdo. - Heeresgruppen Kommando - Командование группы армий
H.Gr.Pk. - Heeres Ger?tepark - Армейский парк
H.Gru. - Heeresgruppe - Группа армий
H.Gru.Kdo. - Heeresgruppen Kommando - Командование группы армий
H.K.A. - Heeresk?stenartillerie - Береговая артиллерия сухопутных войск
H.K.P. - Heeres Kraftfahr Park - Армейский автомобильный парк
H.Pf.Laz. - Heeres (Heimat) Pferde Lazarett - Армейская конный вет. лазарет
H.Qu. - Hauptquartier - Ставка, штаб-квартира
H.S.f?r Nachr.Helf. - Heeresschule f?r Nachrichten-Helferinnen - Армейская женская школа связи
H.Sch.f.Nachr.H. - Heeresschule f?r Nachrichten-Helferinnen - Армейская женская школа связи
H.u.D. - Hoch und Deutschmeister (Heeresdivision) - Гренадерский запасной и учебный батальон дивизии "Высота и гроссмейстер"
H.U.S. - Heeres Unteroffizierschule - Армейская школа унтер-офицерского состава
H.U.S.f.Art. - Heeres Unteroffizier Schule fur Artillerie - Армейская школа унтер-офицерского состава артиллерии
H.V.A. - Heeres Verpflegungsamt - Административное управление сухопутных войск
H.W. - Hilfswilliger - Вспомогательный
H.Wa.A. - Heeres Waffenamt - Управление вооружений сухопутных войск
Harke - Hoherer Artilleriekommandeur - Высший артиллерийский командир
Haub. - Haubitze - Гаубица
HBA - Heeres Betreuungs Abteilung - Армейский дивизион обеспечения
HBA - Heeres Besoldungs Abteilung - Армейский расчетный дивизион зарплаты
HBA - Heeres Bauamt - Армейское строительное управление
He.Sch.f.Nachr.Helf. - Heeresschule fur Nachrichten Helferinnen - Армейская женская школа связи
Heer.Art.Brig. - Heeres Artillerie Brigade - Армейская артиллерийская бригада
Heer.Gru.Kdo. - Heeresgruppen Kommando - Командование группы армий
Heer.Kriegsbericht.Zg. - Heeres Kriegsberichter Zug - Взвод армейских корреспондентов
Heer.Kurlz. - Heeres Kurlazarett - Армейский медпункт
Heer.Vet.Akad. - Heeres-Veterin?r-Akademie - Армейская ветеринарная академия
Hei. - Heimat - Место дислокации
Heilag - Heimkehrerlager - Лагерь репатриантов
Heim. - Heimat - Место дислокации
Helf. - Helferinnen - Женский добровольческий (вспомогательный)
Hgr. - Heeresgruppe - Группа армий
HIWI - Hilfswilliger - Вспомогательный
Hiwi - Hilfswilliger - Вспомогательный
HJ - Hitlerjugend (12. SS Panzer Division) - 12 танковая дивизия СС "Гитлерюгенд"
HK - H?heres Kommando - Высшее командование
HKK - Heeres Kavallerie Korps - Армейский кавалерийский корпус
Hochgeb. - Hochgebirgs - Высокогорный
Hochgeb.Battr. - Hochgebirgs Batterie - Высокогорная батарея
Hochgeb.Jag.Btl. - Hochgebirgsjager Bataillon - Высокогорный горнострелковый батальон
H?h. - H?herer - Важный, высший
H?h. Kdo. z.b.V. - H?heres Kommado z.b.V. - Высшее командование специального назначения
HPA - Heeres Personalamt - Управление кадров сухопутных войск
Hpt. - Haupt - Основной
HSSPF - H?herer SS- und Polizeif?hrer - Верховный руководитель СС и полиции
HUS - Heeres Unteroffizier Schule - Армейская школа унтер-офицерского состава
HVA - Heeres Verwaltungsamt - Административное управление сухопутных войск
HVD - Heeres Verwaltungs Dienststelle - Администрация сухопутных войск
Hw. - Hilfswilliger - Вспомогательный
I
I - Instandsetzung - Восстановительный
I - Infanterie - Пехотный
I - Infanterie - Пехотный
I.D. - Infanterie Division - Пехотная дивизия
I.E.B. - Infanterie Ersatz Bataillon - Запасной пехотный батальон
I.G. - Infanterie Geschutz - Пехотное орудие
i.G. - im Generalstab - при генеральном штабе
I.G.Er.Kom. - Infanterie-Gesch?tz-Ersatz-Kompanie - Запасная рота пехотных орудий
I.N.Ers.Kp. - Infanterie Nachrichten Ersatz Kompanie - Запасная пехотная рота связи
I.R. - Infanterie Regiment - Пехотный полк
ID - Infanterie Division - Пехотная дивизия
IEB - Infanterie Ersatz Bataillon - Запасной пехотный батальон
IER - Infanterie Ersatz Regiment - Запасной пехотный батальон
IG - Infanterie-Gesch?tz - Пехотное орудие
IGK - Infanterie-Gesch?tz-Kompanie - Рота пехотных орудий
In - Inspektion - Надзор, инспекция
Ind.Leg. - Indische Legion - Индийский легион
Inf - Infanterie - Пехотный
Inf. - (od. Jnf.) Infanterie - Пехотный
Inf. Btl. z.b.V. - Infanterie Bataillon z.b.V. - Пехотный батальон специального назначения
Inf. Lehr Rgt. - Infanterie Lehr Regiment - Пехотный учебный полк
Inf.Reit.Zg. - Infanterie Reiter Zug - Пехотный конный взвод
Inf.Rtr.Zg. - Infanterie Reiter Zug - Пехотный конный взвод
Ing. - Ingenieur (Offizier) (Marine) - Инженер (Офицер) (ВМФ)
Insp. - Inspekteur - Инспектор
Insp. - Inspektion - Надзор, инспекция
Inst. - Instandsetzungs - Восстановительный
Int. - Intendant - Интендант, управляющий
Int. - Infanterie - Пехотный
IR - Infanterie Regiment - Пехотный полк
It. - Italienisch - Итальянский
ital. - Italienisch - Итальянский
J
J - Infanterie - Пехотный
J.E.B. - Infanterie Ersatz Bataillon - Запасной пехотный батальон
J.G. - Jagdgeschwader (Luftwaffe) - Истребительная эскадра/полк (ВВС)
J.R. - Infanterie Regiment - Пехотный полк
J/88 - Jagdgruppe "Leg.Condor" - Истребительная группа Легион Кондор
Jabo - Jagdbomber - Истребитель-бомбардировщик
J?g. - J?ger - Истребитель, егерь
J?g. Btl. - J?ger Bataillon - Истребительный батальон
J?g. Rgt. - J?ger Regiment - Истребительный батальон
J?gd Btl. - J?gd Bataillon - Истребительный батальон
Jasta - Jagdstaffel (Luftwaffe) - Истребительная эскадрилья (ВВС)
Jg - J?ger - Истребитель, егерь
JG - Jagdgeschwader (Luftwaffe) - Истребительная эскадра/полк (ВВС)
Jg. - J?ger - Истребительный
Jgd. - Jagd - Истребительный
Jgd. - Jagd - Истребительный
JgPz - Jagdpanzer - Противотанковый
Jnf - Infanterie - Пехотный
Jnf.Feld.Ers.Batl. - Infanterie Feld Ersatz Bataillon - Запасной полевой пехотный батальон
Jnf.Kol. - Infanterie Kolonne - Пехотная колонна
Jnf.Panz-J?g.Ers.Komp. - Infanterie-Panzerj?ger Ersatz Kompanie - Запасная противотанковая пехотная рота
JPz. - Jagdpanzer - Противотанковый
K
K - Kama (23. Waffen Gebirgs Division der SS (kroatische Nr.2)) - 23 горная дивизия войск СС Кама (Хорватская № 1)
(K) - Kriegsgefangener - Военнопленный
(k) - K?ste - Прибрежный
K - Kommando - Командование
k - Kanone - Пушка, орудие
K - Kompanie - Рота
K. - Korps - Корпус
K. - Kanonier - Орудийный номер, артиллерист
K. - Kanone - Пушка, орудие
K.A.K. - Kriegsakademie - Военная академия
K.A.S. - K?stenartillerie-Schule - Школа береговой артиллерии
K.Adm. - Konteradmiral (Marine) - контр-адмирал (ВМФ)
K.Ak. - Kriegsakademie - Военная академия
K.D. - Kavallerie Division - Кавалерийская дивизия
K.D. - Kosaken Division - Казачья дивизия
K.d.N. - Kommandeur der Nachschubtruppen - Командующий войсками снабжения
K.E.A. - Kavallerie Ersatz Abteilung - Кавалерийский запасной дивизион
K.Fl.Gr. - K?stenfliegergruppe - Прибрежное летное звено
K.G. - Kampfgeschwader (Luftwaffe) - Бомбардировочная эскадра (ВВС)
K.Gr. - Kampfgruppe - Бомбардировочная группа
K.K. - Kreiskommandantur - Окружная комендатура
K.Kpt. - Korvettenkapit?n (Marine) - Капитан корвета (ВМФ)
K.R. - Kavallerie Regiment - Кавалерийский полк
K.St. - Kurierstaffel (Luftwaffe) - Курьерская эскадрилья (Люфтваффе)
K.W. - Kampfwagen - Боевая машина
K/88 - Kampfgruppe "Legion Condor" - Бомбардировочная группа "Легион Кондор"
Kan. - Kanone - Пушка, орудие
Kapt.z.S. - Kapit?n zur See (Marine) - Командир корабля (ВМФ)
Kav - Kavallerie - Кавалерия
Kav. Lehr. Abt. - Kavallerie Lehr Abteilung - Кавалерийский учебный дивизион
Kav. Rgt. - Kavallerie Regiment - Кавалерийский полк
Kav.Brig. - Kavallerie Brigade - Кавалерийская бригада
Kav.Div. - Kavallerie Division - Кавалерийская дивизия
Kav.Lehr.u.Ers.Abt. - Kavallerie Lehr und Ersatz Abteilung - Кавалерийский учебный запасной дивизион
Kav.Pi.Zg. - Kavallerie Pionier Zug - Кавалерийский инженерный взвод
KD - Kavallerie Division - Кавалерийская дивизия
Kd. - Kommandierender - Командующий
KdG - Kommandeur der Gendarmerie - Командующий жандармерией
Kdo. - Kommando - командование
Kdo. d. Sch. - Kommando der Schulen - Начальник училища
Kdo.d.Gend. - Kommando der Gendarmerie - Командующий жандармерией
Kdr. der Bau Tr. - Kommandeur der Bau truppen - Командующий строительными войсками
Kdr. der Nachr. Tr. - Kommandeur der Nachrichtentruppen - Командующий войсками связи
Kdr.Bautr. - Kommandeur der Bautruppen - Командующий строительными войсками
Kdr.Gen. - Kommandierender General - Командующий генерал
Kdr.L.Z.Gr.See - Kommandeur Luftzeug Gruppe See - Начальник военно-технической группы морской авиации
Kdr.Lz.Gr. 8 Breslau - Kommandeur Luftzeug Gruppe 8 in Breslau - Начальник военно-технической группы №8 в Бреслау
Kdtr - Kommandantur - Комендант, комендатура
Kewa - Kesselwagen - Автоцистерна
Kf. - Kraftfahr - Автомобильный
Kf. Pk (Eisb.) - Kraftfahr Park (Eisenbahn) - Автомобильный парк (железнодорожный)
Kf.Ers.Kp. - Kraftfahr Ersatz Kompanie - Запасная автомобильная рота
KFK - Kriegsfischkutter (Marine) - Военный корреспондент ВМФ
Kfp. - Kraftfahrpark - Автомобильный парк
Kfz. - Kraftfahrzeug - Автомобильный
Kfz. Inst. Kp. - Kraftfahrzeug Instandsetzungs Kompanie - Авторемонтная рота
Kfz. Inst. Rgt. - Kraftfahrzeug Instandsetzungs Regiment - Авторемонтный полк
Kfz.Ers.Battr. - Kraftfahr Ersatz Batterie - Запасная автомобильная батарея
Kfz.Inst.Zug - Kraftfahrzeug Instandsetungs Zug - Авторемонтный взвод
KG - Kampfgeschwader (Luftwaffe) - Бомбардировочная эскадра (ВВС)
KG - Kommandierender General - Командующий генерал
Kgf. - Kriegsgefangene - Военнопленный
Kgf.Bauarb.Btl. - Kriegsgefangenen Bauarbeiter Bataillon - Строительный батальон военнопленных
Kgr. - Kampfgruppe - Бомбардировочная группа
KGrzbV - Kampfgruppe zur besonderen Verwendung (Luftwaffe) - Бомбардировочная группа особого назначения
KK - Kreiskommandantur - Окружная комендатура
KKRR - Kuban Kosaken Reiter Regiment - Кубанский конный казачий полк
Kkw. - Krankenkraftwagen - Санитарный автомобиль
KL - Konzentrationslager - Концентрационный лагерь
KM - Kriegsmarine - ВМФ
KMA - Kriegsmarine Arsenal - Склад ВМФ
KMD - Kriegsmarine Dienststelle - Управление ВМФ
KNT - Kommandeur der Nachschub Truppen - Командующий войсками снабжения
Ko. - Kosaken - Казачий
Kodeis - Kommandeur der Eisenbahntruppen - Командующий железнодорожными войсками
Kodina - Kommandeur der Divisions Nachschubtruppen - Командующий снабжением дивизии
Kom. - Kraftomnibus - Автобус, автобусный
Kom.Gen. - Kommandierender General - Командующий генерал
Komp - Kompanie - Рота
Korp - Korps - Корпус
Kos.Abt. - Kosaken Abteilung - Казачий дивизион
Kos.R.R. - Kosaken Reiter Regiment - Казачий кавалерийский полк
Kp. - Kompanie - Рота
Kpf.Gr. - Kampfgruppe - Бомбардировочная группа
Kpfwg. - Kampfwagen - Боевая машина
Kps. - Korps - Корпус
Kps.N. - Korps Nachrichten Abteilung - Корпусной разведывательный батальон
Kpt.z.S. - Kapit?n zur See - Командир корабля (ВМФ)
Kptl. - Kapit?nleutnant - Капитан-лейтенант
Kr. - Kranken - Болеть, больной
Kr. Kw. Zug - Krankenkraftwagen Zug - Взвод санитарных автомобилей
Kr. Trsp. Abt. - Kranken Transport Abteilung - Дивизион перевозки больных
Kr.Gef Lager - Kriegsgefangene Lager - Лагерь военнопленных
Kr.Gef. - Kriegsgefangene - Военнопленный
Kr.Gf.Lg. - Kriegsgefangene Lager - Лагерь военнопленных
Kr.KW - Kranken Kraftwagen - Санитарный автомобиль
Kr.Kw.Zg. - Kranken Kraftwagen Zug - Взвод санитарных автомобилей
Kr.Kw.Zg. - Kranken-Kraftwagen-Zug - Взвод санитарных автомобилей
Kr.Kw.Zug - Kranken Kraftwagen Zug - Взвод санитарных автомобилей
Kr.Laz. - Kriegs Lazarett - Военный госпиталь
Kr.Laz.Abt. - Kriegs Lazarett Abteilung - Дивизион военного госпиталя
Kr.Laz.Abt. ( R ) - Reserve Kriegs Lazarett Abteilung - Резервный дивизион военного госпиталя
Kr.Trsp.Abt. - Kranken Transport Abteilung - Дивизион перевозки больных
Kr.Trsp.Kp. - Kranken Transport Kompanie - Рота перевозки больных
Kr.Wg. - Krankenwagen - Санитарный автомобиль
Krad - Kradfahrrad - Мотоциклетный
Krad. - Kraftrad (Motorrad) - Мотоциклетный
Krad.Mld.Zg. - Krad Melder Zug - Мотоциклетный связной/сигнальный взвод
Kreis Kdtr. - Kreis Kommandantur - Окружная комендатура
Kreiskdtr. - Kreiskommandantur - Окружная комендатура
Krgf. - Kriegsgefangen - Военнопленный
Krgf. Arb. Kdo. - Kriegsgefangene Arbeits Kommando - Команда рабочих военнопленных
Krgf. Bau u. Arb. Btl. - Kriegsgefangene Bau und Arbeits Bataillon - Рабочий строительный батальон военнопленных
Krgf. Hafen Arb. Btl. - Kriegsgefangene Hafen Arbeiter Abteilung - Портовый рабочий дивизион военнопленных
Krgs. Laz. - Kriegs Lazarett - Военный госпиталь
Krgs. Laz. Abt. - Kriegs Lazarett Abteilung - Дивизион военного госпиталя
Krgs. Laz. Abt. (R) - Kriegs Lazarett Abteiling (Reserve) - Дивизион военного госпиталя (резервный)
Krgs.Laz. - Kriegs Lazarett - Военный госпиталь
Krgs.Laz.Abt.(mot.) - Kriegs Lazarett Abteilung (motorisiert) - Дивизион военного госпиталя (моторизованный)
Krgs.Laz.Abt.(R) - Kriegs Lazarett Abteilung (Reserve) - Дивизион военного госпиталя (резервный)
Kriegsber. - Kriegsberichter - Военный корреспондент
Kriegsgef. Bau u. Arb.Btl. - Kriegsgefangene Bau und Arbeits Bataillon - Рабочий строительный батальон военнопленных
Kriegsgef. Haf. Arb. Btl - Kriegsgefangenen Hafen Arbeiter Bataillon - Портовый рабочий дивизион военнопленных
Krkw. - Kranken Kraftwagen - Санитарный автомобиль
Krlegsgef. Bau- u. Arb.BtI. - Kriegsgefangenen Bau- u. Arbeits- Bataillon - Рабочий строительный батальон военнопленных
kroat. - Kroatisch - Хорватский
KS - Kriegsschule - Военное училище
KSt. - Kartenstelle - Картографический отдел
Ku. - K?ste - Прибрежный
K?.Fl.Gr. - K?stenfliegergruppe - Прибрежное летное звено
K?st. - K?sten- - Прибрежный
K?st.Div. - K?sten-Division - Дивизия береговой обороны
K?st.Vert.Div. - K?sten-Verteidigungs-Division - Дивизия береговой обороны
Kw. - Kraftwagen - Автомобильный
Kw. - Kampfwagen - Боевая машина
Kw. Trsp. Abt. - Kraftwagen Transport Abteilung - Автотранспортный дивизион
Kw. Trsp. Kp. z.b.V. - Kraftwagen Transport Kompanie z.b.V. - Автотранспортная рота специального назначения
Kw. Trsp. Rgt. - Kraftwagen Transport Regiment - Автотранспортный полк
Kw.Trsp.Kp. - Kraftwagen Transport Kompanie - Автотранспортная рота
Kw.Trsp.Rgt. - Kraftwagen Transport Regiment - Автотранспортный полк
Kw.Werkst.Kp. - Kraftwagen Kompanie - Авторемонтная рота
Kw.Werkst.Zg. - Kraftwagen Werkstattzug - Авторемонтный взвод
Kwk - Kampfwagenkanone - Боевая артиллерийская машина
KwK - Kampfwagenkanone - Боевая артиллерийская машина
Kzg. - Kraftzug - Механическая тяга
L
L - Langemarck (27. SS Freiwilligen Grenadier Division) - 27 добровольческая гренадерская дивизия СС "Лангемарк" (Фламандская № 1)
LAH - Leibstandarte Adolf Hitler (1. SS Panzer Division) - 1 танковая дивизия СС "Лейбштандарт Адольф Гитлер"
Lm - Langemarck (27. SS Freiwilligen Grenadier Division) - 27 добровольческая гренадерская дивизия СС "Лангемарк" (Фламандская № 1)
LSSAH - Leibstandarte SS "Adolf Hitler" (1. SS Panzer Division) - 1 танковая дивизия СС "Лейбштандарт Адольф Гитлер"
(L) - Luftwaffe - Люфтваффе, ВВС
(LL) - Luftlande- - Воздушная область
(LL) - Luftlande - Воздушная область
Ie.N.Kol. - leichte Nachrichten-Kolonne - Легкая бригада связи
IFH - leichte Feldhaubitze - Легкая полевая гаубица
IGr.Wf. - leichter Granatwerfer - Легкий миномет
L - Lehr - Учебный
L Kol. - Leichte Kolonne - легкая бригада
l. - leicht - Легкий
L. G. St. - Luftgau Stab - Штаб воздушной области
L.A.E.A. - leichte Artillerie Ersatz Abteilung - Запасной легкий артиллерий дивизион
l.Div. - leichte Division - Легкий дивизион
L.E.B.A.R. - Leichte Ersatz Batterie, Artillerie Regiment.. - Запасная легкая батарея артиллерийского полка
l.F.H. - leichte Feldhaubitze - Легкая полевая гаубица
L.Fl. - Luftflotte (Luftwaffe) - Воздушный флот (ВВС)
L.G. - Lehrgeschwader (Luftwaffe) - Учебная эскадра (Люфтваффе)
L.G.K. - Luftgau Kommando - Командование воздушной области
L.G.P.A. - Luftgau Personalamt - Отдел кадров воздушной области
L.Kr.Zg. - Leicht Krankenzug - Госпиталь для легко больных
l.MG - Leichtes Maschinengewehr - Ручной пулемет
L.N.k. - Leichte Nachrichten Kolonne - Легкая бригада связи
L.S. - Luftschutz - ПВО
L.Z.A. - Luft Zeugamt - Военно-технический отдел ВВС
L.Z.Gr. - Luftzeug Gruppe - Военно-техническая группа
LA - Luftamt - Авиационное управление
LA - Luftschutzamt - Ведомство ПВО
Laf. - Lafette - Станок, лафет
Lag. - Lager - Склад, лагерь
Landesbau Btl. - Landesbau Batallion - Земельностроительный батальон
Landw. - Landwehr - Народное ополчение
Laz - Lazarett - Лазарет
Laz. Zg. - Lazarett Zug - Госпитальный взвод
LB - Landungsboote - Десантный катер
LD - Landwehr Division - Дивизия народного ополчения
Ld. - Landes - Земельный
Ld.Pi.Btl. - Landes Pionier Bataillon - Земельный инженерный батальон
Ldgs. - Landungs - Десантный
Ldgs. Br?cken-Pi. Kp. - Landungsbrucken Pionier Kompanie - Десантная инженерная мостовая рота
Ldgs. Fahr.Pi.Kp. - Landungs Fahren Pionier Kompanie - Десантная перевозочная инженерная рота
Ldgs. Pi. Btl/ Rgt. - Landungs Pionier Bataillon/ Regiment - Десантный инженерный батальон/полк
Ldgs. Stubo. Pi. Kp. - Landungs Sturmboot Pionier Kompanie - Инженерный десантный катер
Ldgs.Stbt.Kp. - Landungs Sturmboot Kompanie (Pioniere) - Инженерный десантный катер
Ldst. - Landsturm - Ландштурм (ополчение из лиц старшего возраста)
Ldst.N. - Landstorm Nederland (34. SS Grenadier Division) - 34 пехотная дивизия СС "Ландшторм Недерланд"
Ldw. - Landwehr - Народное ополчение
Ldw.Pi.Btl. - Landwehr Pionier Bataillon - Инженерный батальон народного ополчения
Le - Leicht - Легкий
le. - leicht - Легкий
le. (Pi. Kp.) - Leicht (Pionier Kompanie) - Легкая инженерная рота
Le.Afr.Art.Abt. - Leichte Afrika Artillerie Abteilung - Легкий африканский артиллерийский дивизион (африканский корпус)
le.Dez.Kp. - Leichte Dezimeter Kompanie (Dezimeter Funk) - Легкая рота связи на дециметровых волнах
le.FH - Leichte Feldhaubitze - Легкая полевая гаубица
le.Geb.Gesch.Abt. - leichte Gebirgs-Gesch?tz-Abteilung - Легкий горный артиллерийский дивизион
le.I.G. - Leichtes Infanterie Geschutz - Легкое пехотное орудие
le.I.Kol. - Leichte Infanterie Kolonne - Легкая пехотная колонна
le.Kart.Druck.Abt. - Leichte Karten Druckerei Abteilung (Artillerie) - Легкий топографический дивизион (артиллерия)
le.M.A.A. - Leichte Marine Artillerie Abteilung - Легкий артиллерийский дивизион ВМС
le.N.Kol. - Leichte Nachrichten Kolonne - Легкая бригада связи
le.Nbl.Kol. - Leichte Nebel Kolonne - Легкая бригада химической защиты
le.Nbl.Werf.Kol. - Leichte Nebelwerfer Kolonne - Легкая бригада химических минометов
le.Radf.Str.Bau Btl. - Leichte Radfahr Strasenbau Bataillon - Легкий велосипедный дорожно-строительный батальон
Leg. - Legion - Легион
Lehr - Lehr - Учебный
Lehr Regt. - Lehr Regiment - Учебный полк
Lehr u.Vers.Abt. - Lehr und Versuchs Abteilung - Учебный испытательный дивизион
Lehrg. - Lehrgang - Курс, учебный, учебные сборы, школа
Lei. - Leicht - Легкий
lei.Div. - Leichte Division - Легкая дивизия
Leichtkr. Zg. - Leichtkranken Zug - Взвод легко больных
Leichtkr.Krgs.Laz. - Leichtkranken Kriegs Lazarett - Госпиталь красного креста для легко больных
Leitst. - Leitstelle - Управление
Leitst.f.Frt.Aufkl. - Leitstelle fur Frontaufklarung - Управление фронтовой разведки
lett. - Lettisch - Латышский
Lfl. - Luftflotte - Воздушный флот
Lfl.Kdo. - Luftflotten Kommando - Командование воздушного флота
lFN - Leichte Feldhaubitze - Легкая полевая гаубица
LG - Lehrgeschwader (Luftwaffe) - Учебная эскадра (Люфтваффе)
Lg. - Luftgau - Воздушная область
LGKdo - Luftgau Kommando - Командование воздушной области
lGr.Wf. - leichter Granatwerfer - Легкий миномет
LgStab - Luftgaustab - Штаб воздушной области
Lh. - Lehr - Учебный
Lhg. - Lehrgang - Учебный, курс обучения, учебный сбор
lIK - Leichte Infanterie Kolonne - Легкая пехотная колонна
lit. - Litauisch - Литовский
LKA - Luftkriegsakademie - Военная академия ВВС
L-Kol. - Leichte Kolonne - легкая бригада
LKr.Laz. - Leicht Kranken Lazarett - Госпиталь для легко больных
LKS - Luft Kriegsschule - Военное училище ВВС
LKS - Luft-Kriegsschule - Военная школа ВВС
LKW - Lastkraftwagen - Грузовой, грузовик
LL - Luftlande - Воздушная область
Ln. - Luftnachrichten - Части связи ВВС
Ln. (Abt.) - Luftnachrichten (Abteilung) - Часть связи ВВС (дивизион)
Ln.Flugm.Res.Kp. - Luftnachrichten Flugmalde Reserve Kompanie - Запасная дублирующая рота связи ВВС
LN/88 - Luftnachrichten Abteilung "Legion Condor" - Дивизион связи Легион Кондор
LPA - Luftwaffen Personalamt - Управление личного состава ВВС
LPP - Luftwaffen Pionier Park - Инженерный парк ВВС
Lt.z.S. - Leutnant zur See - Лейтенант ВМС
Ltg. - Leitung - Правление, администрация
Luftfl. - Luftflotte - Воздушный флот
Luftfl.G. - Luftlande Geschwader - Эскадра воздушной области
Luftw. - Luftwaffe - ВВС
LV - Lehr und Versuchs - Учебный испытательный
Lv. - Luftverteidigung - ПВО
Lv.Kdo - Luft Verteidigungs Kommando - Командование ПВО
LVers. - Lehr und Versuchs - Учебный испытательный
LVK - Luftverteidigungs Kommando - Командование ПВО
Lw - Luftwaffe - ВВС
Lw Fu Stab - Luftwaffen Fuhrungs Stab - Оперативный штаб ВВС
Lw. - Landwehr - Народное ополчение
Lw. Felddiv. - Luftwaffe Feld Divisionen - Полевая дивизия ВВС
Lw.F.Div. - Luftwaffen Feld Division - Полевая дивизия ВВС
Lw.Jag.Rgt. - Luftwaffen Jager Regiment - Истребительный полк ВВС
Lw.Kdo. - Luftwaffen Kommando - Командование ВВС
LW.Pi - Landwehr Pionier Bataillon - Инженерный батальон народного ополчения
Lw.Tr.Rgt. - Luftwaffen Transport Regiment - Полевая дивизия ВВС
LwFD - Luftwaffen Felddivision - Полевая дивизия ВВС
Lwh - Luftwaffen Helfer - Помощник ВВС
M
MG - Maschinengewehr - Пулеметный
MTh - Maria Theresia (22. SS Freiwilligen Kavallerie Division) - 22 добровольческая кавалерийская дивизия СС "Мария Тереза"
(M) - Magenkranke - Страдающий болезнью желудка
(mot. s.) - Motorisiert mit Selbstfahrlafette (Artillerie) - Моторизованный самоходный (артиллерия)
(mot.gl.) - motorisiert und gel?ndeg?ngig - Моторизованный повышенной проходимости
(mot.Z.) - Motorisiert mit Zugkraftwagen (Artillerie) - Моторизованный тягачный (артиллерия)
M. - Marine - Морской, ВМС, ВМФ
M. Laz. - Marine Lazarett - Морской госпиталь
M.A. - Marineartillerie - Морская артиллерия
M.A.A. - Marine Artillerie Abteilung - Дивизион морской артиллерии
M.A.Za. - Marienartillerie Zeugamt - Отдел морской артиллерии
M.Ars. - Marine Arsenal - Военно-морской арсенал (склад)
M.Arztl.Ak. - Marine Arztliche Akademie - Медицинская академия ВМС
M.Baubatl. - Marine Baubataillon - Строительный батальон ВМС
M.Fla.A. - Marine Flakabteilung - Дивизион зенитной артиллерии ВМС
M.Fla.S. - Marine Flugabwehr Schule - Школа противовоздушной обороны ВМС
M.G. Btl. - Bataillon - Батальон
M.G. Ski Brig. - Maschinengewehr Ski Brigade - Пулеметная лыжная бригада
M.G.K. - Maschinengewehr Kompanie - Пулеметная рота
M.G.Kp. - Maschinengewehr Kompanie - Пулеметная рота
M.Gr.W. - Maschinen Granatwerfer - Реактивный миномет
M.H.Tr. - Meldehund Trupp - Отделение собачьей связи
M.K.P. - Marine-K?sten-Polizei - Морская полиция
M.Laz. - Marine Lazarett - Госпиталь ВМС
M.N.A. - Marine Nachrichten Abteilung - Дивизион связи ВМС
M.S.-Fl. - Minensuch-Flotille - Флотилия минных тральщиков
M.St.A. - Marine Stamm Abteilung - Кадровый дивизион ВМС
M.St.R. - Marine Stamm Regiment - Кадровый полк ВМС
Ma. - Masse - Грузовой
MAA - Marine Artillerie Abteilung - Дивизион морской артиллерии
Magn.Me?zug - Magnetischer Me?zug - Взвод измерения магнитных волн
MAK - Marinearsenal Kiel - Морской арсенал в г. Киль
Mar. - Marine - Морской, ВМС, ВМФ
Mar. Baubtl. - Marine Bataillon - Морской батальон
Mars. - Marsch - Походная, передвижная
Marschbttr.u.le.A.E.A. - Marsch Batterie und leichte Artillerie Ersatz Abteilung - Передвижная батарея легкого артиллерийского запасного дивизиона
Masch. - Maschinen - Автомобильный
mech. - Mechanisiert - Механизированный
MEK - Marine Einsatzkommando - Боевое командование ВМФ
MG - Maschinengewehr - Пулеметный
MG Btl. - MG Bataillon - Пулеметный батальон
MGK - MG Kompanie - Пулеметная рота
Mil. - Milit?r - Военный, рядовой, офицер высшего командования
Mil.Kdtr. - Militar Kommandantur - Военная комендатура
Min. - Minen - Минный
Min.R.Abt. - Minenraum Abteilung - Минерный дивизион
Min.R?um.Kp. - Minenr?um-Kompanie - Минерная рота
MK - Milit?r-Kommandantur (in Italien nach Sturz Mussolinis) - Военная комендатура (в Италии после падения Муссолини)
MKA - Marine Kraftfahr Abteilung - Автомобильный дивизион ВМС
Mkn. - Maschinen Kanone - Машинная пушка, механическая пушка
MKP - Marine-K?sten-Polizei - Военно-морская полиция
ML - Marineleitung - Управление ВМФ
MND - Marine Nachrichten Dienst - Служба связи ВМС
MNHA - Marine Nachrichten Helferinnen Abteilung - Морской женский дивизион связи
mob. - Mobil - Мобильный, передвижной
MOK - Marine Oberkommando - Командование ВМС
Mot - Motorisiert - Моторизированный
mot. - motorisiert - Моторизированный
mot.Div. - Motorisierte Division - Моторизованная дивизия
mot.gel. - motorisiert und gel?ndef?hig - Моторизованный повышенной проходимости
motS - Motorisiert mit Selbstfahrlafette - Моторизованный самоходный (артиллерия)
motZ - Motorisiert mit Zugkraftwagen - Моторизованный тягачный (артиллерия)
MotZ. - Motorisiert mit Kraftzug - Моторизованный с механической тягой
motZ. - Motorisierter Zug - Моторизованный взвод
MPA - Marine Personalamt - Управление личного состава ВМС
Msch. - Marsch - Походная, передвижная
Mun.Trsp.Abt. - Munitions Transport Abteilung - Дивизион подвоза боеприпасов
Mus. - Musik - Музыкальный
Mus.Kps. - Musikkorps - Музыкальный корпус
mZ - Motorisiert mit Zugkraftwagen - Моторизованный тягачный (артиллерия)
N
N - Nord (6. SS Gebirgs Division) - 6 горнострелковая дивизия СС "Норд"
Nib. - Nibelungen (38. SS Pz.Gren.Div.) - 38 противотанковая дивизия СС "Нибелунген" (пехотная)
NL - Nordland (11. SS Freiwilligen Panzergrenadier Division) - 11 добровольческая моторизованная дивизия СС "Нордланд" (добровольческая горно-пехотная)
N - Nachrichten - Связной
N. Z Panz.Abw.Ers.Abt. - Nachrichtenzug Panzer Abwehr Ersatz Abteilung - Запасной танкозащитный дивизион связи
N.E.A. - Nachrichten Ersatz Abteilung - Запасной дивизион связи
N.J.G. - Nachtjagd Geschwader - Эскадра ночных охотников
N.Sch.Gr. - Nacht Schlachtgruppe - Боевая эскадрилья поддержки сухопутных войск (ВВС)
N.V.A. - Nachrichten Versuchs Anstalt (Marine) - Учреждение испытания связи (ВМС)
N.-Z- Panz.Abw.Ers.Abt. - Nachrichtenzug, Panzer-Abwehr-Ersatz-Abteilung - Взвод связи противотанкового запасного дивизиона
NA - Nachrichten Abteilung - Дивизион связи
Na. - Nachrichten - Связной
Nach.Battr.le.Art.Abt. - Nachrichten Batterie leichte Artillerie Abteilung - Батарея связи легкого артиллерийского дивизиона
Nachr - Nachrichten - Связной
Nachr. Abt. St. z.b.V. - Nachrichten Abteilung St. z.b.V. - Дивизион связи специального назначения
Nachr. Aufkl. Kp. - Nachrichten Auflkarungs Kompanie - Разведывательная рота связи
Nachr. Fern Aufkl. Kp. - Nachrichten Fern Auflk?rungs Kompanie - Разведывательная рота дальней связи
Nachr. Helf. (Abt.)(Tr.) - Nachrichten Helferinnen (Abteilung) (Trupp) - Женский дивизион/группа связи
Nachr. Lehr Rgt. - Nachrichten Lehr Regiment - Учебный полк связи
Nachr. Nah Aufkl. Kp. - Nachrichten Nah Auflk?rungs Kompanie - Рота ближней связи
Nachr. Rgt. Stab. z.b.V. - Nachrichten Regiment Stab z.b.V. - Штаб дивизиона связи специального назначения
Nachr.Aufkl.Kp. - Nachrichten Aufklarungs Kompanie - Разведывательная рота связи
Nachr.Ausw.Kp. - Nachrichten Auswertungs Kompanie - Разведывательная рота связи
Nachr.Ausw.St. - Nachrichten Auswertungs Stelle - Служба связи и анализа информации
Nachr.Betr.Kp. - Nachrichten Betriebs Kompanie - Заводская рота связи
Nachr.Dolm.Ers.Kp. - Nachrichten Dolmetscher Ersatz Kompanie - Запасная рота связи и переводчиков
Nachr.Eins.Kp. - Nachrichten Einsatz Kompanie - Запасная рота связи
Nachr.Ers.Battr. - Nachrichten Ersatz Batterie - Запасная батарея связи
Nachr.Fern Aufkl.Kp. - Nachrichten Fern Aufklarungs Kompanie - Разведывательная рота дальней связи
Nachr.Helf.Eins.Abt. - Nachrichten Helferinnen Einsatz Abteilung - Запасной женский дивизион связи
Nachsch. - Nachschub - Снабжение, пополнение
Nachsch. Btl. - Nachschub Batallion - Батальон снабжения
Nachsch. Stab. z.b.V. - Nachschub Stab z.b.V. - Штаб снабжения специального назначения
Nachsch. Tr. Sch. - Nachschub Truppen Schule - Школа войскового снабжения
Nachsch.Btl. - Nachschub Bataillon - Батальон снабжения
Nachsch.Tr. - Nachschub Truppen - Войска снабжения
Nachschub - Nachschubamt - Отдел снабжения
NaFu - Nachrichten-F?hrer - Начальник связи
NaF? - Nachrichten-F?hrer - Начальник связи
NAG - Nahaufklarungsgruppe (Luftwaffe) - Звено ближней разведки (ВВС)
Nav.S. - Navigations Schule (Marine) - Школа лоцманов (ВМФ)
Nbl. - Nebel - Туман, дымовая завеса, химический
Nbl. W. - Nebelwerfer - Химический миномет
Nbl. Werf. Battr. - Nebel Werfer Batterie - Минометная химическая батарея
Nbl.W. - Nebelwerfer - Химический миномет
NDEA - Nachrichten Dolmetscher Ersatz und Ausbildungs Abteilung (des Heeres) - Запасной и тренировочный дивизион переводчиков связи (сухопутные войска)
ndl. - niederl?ndisch - Голландский
NEA - Nachrichten Ersatz Abteilung - Запасной дивизион связи
Neb. - Nebel - Химический
Neb.St. - Nebenstelle - Филиал
NJG - Nachtjagd Geschwader - Эскадра ночных истребителей
Nordk. - Nordkaukasisch - Северо-кавказский
norw. - Norwegisch - Норвежский
Nsch. - Nachschub - Снабжение, пополнение
NSFK - Nationalsozialistisches Fliegerkorps - Национал-социалистический летный корпус
NSFO - Nationalsozialistischer F?hrungsoffizier - Офицер национал-социалистического руководства
NSKK - Nationalsozialistisches Kraftfahrkorps - Национал-социалистический моторизованный корпус
NSKK(TODT) - NSKK Transportgruppe Todt - Транспортная группа Национал социалистического моторизованного корпуса
O
O - O - I группа крови
(o) - Ohrenkranker - Больной ушной болезнью
(o) - ortsgebunden (Flak) - Локальный (зенитное орудие)
O - Ost - Восточный
O.F.K. - Oberfeldkommandantur - Главная полевая комендатура
O.K.H. - Oberkommando des Heeres - Верховное командование сухопутными войсками
O.K.L. - Oberkommando des Luftwaffe - Командование ВВС
O.K.M. - Oberkommando des Kriegsmarine - Командование ВМФ
O.K.W. - Oberkommando des Wehrmacht - Командование вооруженными силами Германии
O.T. - Organisation Todt - Организация Тодт
OA - Offiziers-Anw?rter - Кандидат в офицеры
Ob - Oberbefehlshaber - Главнокомандующий, командующий
OB - Oberbefehlshaber - Главнокомандующий, командующий
OB - Offiziers Bewerber - Кандидат в офицеры
Ob. Baustb. - Ober Baustab - Главный строительный штаб
Ob.Bau Stb. - Ober Baustab - Главный строительный штаб
Ob.d. - Oberbefehlshaber der... - Главнокомандующий чего-либо
ObdH - Oberbefehlshaber der Heeres - Командующий сухопутными войсками
ObdL - Oberbefehlshaber der Luftwaffe - Командующий ВВС
ObdM - Oberbefehlshaber der Marine - Командующий ВМФ
OBL - Oberbauleitung - Главной строительное управление
Oblt.z.S. - Oberleutnant zur See - Оберлейтенант ВМФ
Offz. - Offizier - Офицер
OFK - Oberfeldkommandantur - Главная полевая комендатура
Oflag - Offiziers Kriegsgefangenenlager - Офицерский лагерь военнопленных
Oflag - Offizierslager - Офицерский лагерь
OK - Ortskommandantur - Комендатура гарнизона
OKH - Oberkommando des Heeres - Верховное командование сухопутными войсками
OKL - Oberkommando des Luftwaffe - Командование ВВС
OKW - Oberkommando des Wehrmacht - Командование вооруженными силами Германии
Op.Abt. - Operationsabteilung - Операционный дивизион
Org. - Organisation - Организация
Org.Abt. - Organisations Abteilung -
Org.Todt - Organisation Todt - Организация Тодт
Ortskdtr. - Ortskommandantur - Комендатура гарнизона
Orts-Kdtr. - Ortskommandantur - Комендатура гарнизона
Ost-Btl. - Ost-Bataillon - Восточный батальон
ostmuselm. - ostmuselmanisch - Восточно-мусульмансий
OT - Organisation Todt - Организация Тодт
User avatar
Sergey Gafarov
IgorLab Software TEAM
IgorLab Software TEAM
 
Posts: 345
Joined: November 21st, 2011, 8:01 pm
Location: Moscow

Re: Немецкая военная терминология, сокращения

Postby Sergey Gafarov » December 8th, 2011, 10:06 pm

„P.E.“ - „Prinz Eugen“ (7. SS Freiwilligen Gebirgs Division) - 7 добровольческая горно-стрелковая дивизия СС
„PrzE“ - „Prinz Eugen“ (7. SS Freiwilligen Gebirgs Division) - 7 добровольческая горно-стрелковая дивизия СС
P - Pionier - Саперный
P.A.A. - Panzer Aufkl?rungs Abteilung - Танковый разведывательный дивизион
P.Fallsch.D - Panzer Fallschirmj?ger Division - Танковая парашютно-десантная дивизия
P.K. - Propagandakompanie - Рота пропаганды
Pak - Panzer Abwehr Kanone - Противотанковое орудие
Panz. Gren. Kp. - Panzer Grenadier Kompanie - Противотанковая рота
Panz. Inst. Abt. - Panzer Instandsetzungs Abteilung - Танкоремонтный дивизион
Panz.Haub.Abt. - Panzer Haubitzen Abteilung - Танковый гаубичный дивизион
Panz.Prop.Kp. - Panzer Propaganda Kompanie (Kriegsberichter) - Танковая рота пропаганды (Военные журналисты)
PAR - Panzer Artillerie Regiment - Танковый артиллерийский полк
PB - Pionier Bataillon - Саперный батальон
Pf. - Pferde - Конная
Pf.Kr.Kw. - Pferde Kranken Kraftwagen - Автомобиль перевозки больных лошадей
Pf.Laz. - Pferde Lazarett - Конный лазарет
Pf.S.PI. - Pferde Sanit?ts Platz - Место сбора больных лошадей
Pfd. - Pferde - Конная
Pfd. Laz. - Pferde Lazarett - Конный лазарет
Pfd. Trsp. Kol. (mot.) - Pferde Transport Kolonne (motorisiert) - Конная транспортная колонна (моторизованная)
Pfd.Trsp.Kp. - Pferde Transport Kompanie - Конная транспортная рота
PGD - Panzer Grenadier Division - Танковая пехотная (танковая мотопехотная) дивизия
Pi - Pionier - Саперный
Pi. Btl. - Pionier Batallion - Саперный батальон
Pi. Btl. z.b.V. - Pionier Batallion z.b.V. - Саперный батальон специального назначения
Pi. Landungsboot-Kp. - Pionier Landungsboot Kompanie - Саперная десантная рота ВМФ
Pi. Landungs-Btl. - Pionier Landungs Batallion - Саперный (инженерный) десантный батальон
Pi. Landungs-Rgt. - Pionier Landungs Regiment - Саперный (инженерный) десантный полк
Pi. Lehr-Btl f?r schw. Br. Bau - Pionier Lehr Batallion f?r schweren Br?ckenbau - Инженерный тяжелый мостостроительный учебный батальон
Pi. Lehr-Btl. - Pionier Lehr Batallion - Инженерный (саперный) учебный батальон
Pi. Lehr-Btl. z.b.V. - Pionier Lehr Batallion z.b.V. - Инженерный учебный батальон специального назначения
Pi. Masch. Zg. - Pionier Maschinen Zug - Инженерный пулеметный взвод
Pi. Pk. - Pionier Park - Инженерный парк
Pi. Pk. Kp. - Pionier Park Kompanie - Инженерная парковая рота
Pi. Rgt. z.b.V. - Pionier Regiment z.b.V. - Инженерный (саперный) полк специального назначения
Pi. Rgts. St. - Pionier Regiments Stab - Штаб инженерного (саперного) полка
Pi.BauBtl. - Pionier Bau Bataillon - Саперный строительный батальон
Pi.Br.Btl. - Pionier Br?cken Bataillon - Саперный мостовой батальон
Pi.Btl. - Pionier Batallion - Саперный батальон
Pi.Btl.z.b.V. - Pionier Bataillon zur besonderen Verwendung - Саперный батальон специального назначения
Pi.F?hr-Btl. - Pionier F?hren Bataillon - Саперный транспортировочный батальон
Pi.L.u.Vers.Btl. - Pionier Lehr und Versuchs Bataillon - Саперный учебный и испытательный батальон
Pi.Lg. - Pionier Lager - Саперный склад
Pi.Masch.Zg. - Pionier Maschinen Zug - Саперный пулеметный взвод
Pi.Min.Kp. - Pionier Minier Kompanie - Саперно-минерная рота
Pi.Pk. - Pionier Park - Саперный парк
Pi.Pk.Btl. - Pionier Park Bataillon - Батальон саперного парка
Pi.Sturm.Btl. - Pionier Sturm Bataillon - Саперный штурмовой батальон
Pi-Zug. R.R. - Pionier Zug, Reiter Regiment - Саперный взвод кавалерийского полка
PK - Panzerkorps - Танковый корпус
PK - Platz Kommandantur - Центральная комендатура
PK - Propaganda Kompanie (Kriegsberichter) - Рота пропаганды (военные корреспонденты)
Pk. - Park (fr?her Depot) - Парк, хранилище, склад
PKW - Personenkraftwagen - Легковая машина
Pkw. - Personenkraftwagen - Легковая машина
Pl. - Platz - Центр, площадь
Pl.Kdtr. - Platz Kommandantur - Центральная комендатура
Pol - Polizei - Полицейский
Pol.Div. - Polizei Division - Полицейская дивизия
Pol.Rgt. - Polizei Regiment - Полицейский полк
Pol.Vw. - Polizei Verwaltung - Полицейское управление
Pol.Vw.Berlin Gr.-Mi. - Polizei Verwaltung Berlin, Gruppenkommando Mitte - Полицейское управление Берлин, командование группы Центр
Prop. - Propaganda - Пропаганда
Prop.Abt. - Propaganda Abteilung (Kriegsberichter) - Дивизион пропаганды (военный корреспонденты)
Prop.Ausb.Kp. - Propaganda Ausbildungs Kompanie (Kriegsberichter) - Тренировочная рота пропаганды (военный корреспонденты)
Prop.Eins.Abt. - Propaganda Einsatz Abteilung - Запасной дивизион пропаганды
Prop.Ers.Kp. - Propaganda Ersatz Kompanie - Запасная рота пропаганды
Prop.Ger.Lag. - Propaganda Ger?te Lager - Лагерь, склад пропаганды
Prop.Kp. - Propaganda Kompanie (Kriegsberichter) - Рота пропаганды (военные корреспонденты)
Pz - Panzer - Танковый
Pz. Abt (F) - Panzer Abteilung (Flammenwerfer) - Танковый дивизион (огнеметный)
Pz. E. L. - Panzer Ersatzteil Lager - Склад танковых запчастей
Pz. Gr., P.G. - Panzer Grenadier - Противотанковый, мотопехотный
Pz. Inst. Abt. - Panzer Instandsetzungs Abteilung - Танкоремонтный дивизион
Pz. J?g. - Panzerj?ger - Противотанковый
Pz. Jag. Abt. - Panzer J?ger Abteilung - Противотанковый дивизион
Pz. Jg. - Panzerj?ger - Противотанковый
Pz. Kptw.Werkst.Kp. - Panzer Kampfwagen Werkstatt Kompanie - Танковая ремонтная рота боевых машин
Pz. Lehr. Rgt. - Panzer Lehr Regiment - Учебный танковый полк
Pz. Werf. Abt. - Panzer Werfer Abteilung - Танковый минометный дивизион
Pz. Werkst. Kp. - Panzer Werkstatt Kompanie - Танковая ремонтная рота
Pz.A.A - Panzer Aufkl?rungs Abteilung - Танковый разведывательный дивизион
Pz.Abw. - Panzer Abwehr - Противотанковый
Pz.Abw.Abt. - Panzer Abwehr Abteilung - Противотанковый дивизион
Pz.Art. - Panzer Artillerie - Танковый артиллерийский
Pz.B. - Panzerb?chse - Противотанковое ружье, противотанковый гранатомет
Pz.Br.Kol. - Panzer Br?cken Kolonne - Танковая мостовая рота
Pz.Brig. - Panzer Brigade - Танковая бригада
Pz.D. - Panzer Division - Танковая дивизия
Pz.E.L. - Panzer Ersatzteil Lager - Склад танковых запчастей
Pz.Flammzg. - Panzer Flammenwerfer Zug - Танковый огнеметный взвод
Pz.Gr. - Panzergruppe (mehrere Panzerkorps) - Танковая группа (Танковый корпус)
Pz.Gr.Ers.Btl. - Panzer Grenadier Ersatz Bataillon - Запасной танковый пехотный (танковый мотопехотный) батальон
Pz.Gren - Panzer Grenadier - Танковый пехотный (танковый мотопехотный)
Pz.Gren.Btl. - Panzer Grenadier Bataillon - Танковый пехотный (танковый мотопехотный) батальон
Pz.J.E.K. - Panzerj?ger Ersatz Kompanie - Запасная противотанковая рота
Pz.Jg.Abt. - Panzerj?ger Abteilung - Противотанковый дивизион
Pz.Jgd.Abt. - Panzerjagd Abteilung - Противотанковый дивизион
Pz.K. - Panzerkorps - Танковый корпус
Pz.Pi.Btl. - Panzer Pionier Bataillon - Танковый саперный батальон
Pz.Pi.Kp. - Panzer Pionier Kompanie - Саперная рота танкового подразделения
Pz.Pi.Zg. Goliath - Panzer Pionierzug „Goliath“ - Танковый саперный взвод "Голиаф"
Pz.Stu.G.Abt. - Panzer Sturmgesch?tz Abteilung - Танковый дивизион самоходных артиллерийских установок (штурмовых орудий)
Pz.Stu.Gesch.Abt. - Panzer Sturm Gesch?tz Abteilung - Танковый дивизион самоходных артиллерийских установок (штурмовых орудий)
Pz.Stu.Gesch.Kp. - Panzer Sturm Gesch?tz Kompanie - Танковая рота самоходных артиллерийских установок (штурмовых орудий)
Pz.Stu.Hb.Bttr. - Panzer Sturm Haubitzen Batterie - Танковая батарея штурмовых гаубиц
Pz.Tr. - Panzertruppe - Танковые войска, танковая бригада
Pz.Tr.E.u.A.Abt.e.Brig.m.G.D. - Panzertruppen Ersatz und Ausbildungs Abteilung, Ersatz Brigade motorisiert „Gro?deutschland“ - Запасной тренировочный дивизион танковой бригады, запасная моторизованная бригада "Великая германия"
Pz.Wf.Bttr. - Panzer Werfer Batterie - Танковая минометная батарея
Pz.Zerst. Btl. - Panzer Zerst?rer Bataillon - Батальон тяжелых танков
Pz.Zerst. Kp. - Panzer Zerst?rer Kompanie - Рота тяжелых танков
Pz.Zg. - Panzerzug - Танковый взвод
Q
Q.M. - Quartiermeister - Квартирмейстер, размещение
Qu. - Quartiermeister - Квартирмейстер, размещение
Qu.Abt. - Quartiermeister Abteilung - Дивизион размещения
R
„R“ - „Das Reich“ (2. SS Panzer Division) - 2 танковая дивизия СС Рейх
R - Regiment - Полк
R - Reichs - Имперский
r. - r?ckw?rtig - Тыловой
R.A.A. - Reiter Aufkl?rungs Abteilung - Конный учебный дивизион
R.A.D. - Reichsarbeitdienst - РАД (рабочая партия)
R.A.Kp. - Radfahr Ausbildungs Kompanie - Учебная велосипедная рота
R.A.R. - Reserve Artillerie Regiment - Резервный артиллерийский полк
R.B. - Radfahr Bataillon - Велосипедный батальон
R.B. - Reiter Brigade - Конная бригада
R.Brig. - Reiter Brigade - Конная бригада
R.D. - Rekruten Depot (W SS) - Отдел призывников (войска СС)
R.f.M.S. - Reichsschule f?r Motorflugsport - Имперская школа самолетного спорта
R.-Fl. - R?umbootflottille - Флотилия тральщиков
R.G.G. - Regiment „General G?ring“ (Luftwaffen Einheit) - Полк "Генерал (Герман) Геринг" (подразделение люфтваффе)
R.Gr.Div. „HuD“ - Reichsgrenadier Division „Hoch und Deutschmeister“ - Дивизия "Высота и гроссмейстер"
R.L.B. - Reichsluftschutzbund - Имперское общество ПВО
R.O.B.Kp.G.E.R.G.D. - Reserveoffizier Bewerber Kompanie, Grenadier Ersatz Regiment „Gro?deutschland“ - Рота офицеров запаса запасного пехотного полка "Великая Германия"
R.R. - Reiter Regiment - Конный полк
R.u.F. - Reit und Fahr (Kavallerie) - Конный и транспортировочный (Кавалерия)
R.V.D. - Reichsversorgungs Dienststelle - Имперская служба снабжения
RAD - Reichsarbeitsdienst - РАД (рабочая партия), имперская рабочая служба
Radf. - Radfahr - Велосипедный
Radf. Abt. - Radfahr Abteilung - Велосипедный дивизион
Radf.J?g.Btl. - Radfahr J?ger Bataillon - Велосипедный батальон
RADwJ - Reichsarbeitsdienst, weibliche Jugend - Подразделение детей девочек РАД
Rak - Raketen - Ракета
RakWfr. - Raketenwerfer - Реактивный противотанковый гранатомет
RAR - Reserve Artillerie Regiment - Резервный артиллерийский полк
RB - Reichsbahn - Ж/Д
RBL - Reichsluftschutzbund - Имперское общество ПВО
Rdf.Ers.Schwd. - Radfahr Ersatz Schwadron - Велосипедный запасной эскадрон
Rdf.Str.Baubtl. - Radfahr Stra?enbau Bataillon - Велосипедный дорожно-строительный батальон
RdL - Reichsminister der Luftfahrt - Рейхсминистр ВВС
RdLuObdL - Reichsminister der Luftfahrt und Oberbefehlshaber der Luftwaffe - Рейхсминистр аэронавтики и главнокомандующий ВВС
Regt - Regiment - Полк
Regt. - Regiment - Полк
Reif. Staff. - Reifen Staffel - Подготовительная эскадрилья
Reif.Staff. - Reifen Staffel - Подготовительная эскадрилья
Reit - Reiter - Конный
reit. - reitendes - Верховой
reit. - Reiter - Конный
reit.Art.Abt. - reitendes Artillerie Abteilung - Верховой артиллерийский дивизион
reit.Art.Rgt. - reitendes Artillerie Regiment - Верховой артиллерийский полк
Reit.Kav.Ers.Abt. - Reitende Kavallerie Ersatz Abteilung - Запасной кавалерийский дивизион верховых наездников
Rekr. - Rekruten - Рекрут, новобранец, призывник
Rem. - Remonte (Remonte = Pferdeersatz) - Конный запасной
Rem. Ers. Schwd. - Remonte Ersatz Schwadron - Конный запасной эскадрон
Rep. - Reparatur - Ремонтный
Res. - Reserve - Резервный
Res. Krgs. Laz. Abt.. - Reserve Kriegs Lazarett Abteilung - Запасной госпитальный дивизион красного креста
RFSS - Reichsf?hrer SS - Рейхсфюрер СС
RGB - Reserve Grenadier Bataillon - Резервный гренадерский батальон
RGR - Reserve Grenadier Regiment - Резервный гренадерский полк
Rgt - Regiment - Полк
RK - Reichskommissariat - Имперский комиссариат
RKM - Reichskriegsmarine - Имперский морской флот
RKS - Reichskommissariat f?r die Seeschiffahrt - Имперский комиссариат морского судоходства
RLB - Reichsluftschutzbund - Имперское общество ПВО
RLM - Reichs Luftfahrt Ministerium - Министерство авиации
ROA - Russkaja Osvoboditeljnaja Armija (Russische Befreiungsarmee, auch „Wlassow Armee“ genannt) - РОА, Русская освободительная армия, Армия Власова
ROB - Reserve Offizier Bewerber - Офицерский запаса
RONA - Russkaja Osvoboditeljnaja Narodnaja Armija (Russische Volksbefreiungs Armee (unter Bronislav Kaminski)) - РОНА, Русская освободительная народная армия, Армия Каминского
RR - Reiter Regiment - Конный полк
RSG - Raupenschlepper Gebirge - Горный гусеничный тягач
RSK - Russisches Schutz Korps - Русский охранный корпус
RSO - Raupenschlepper Ost (Artillerie) - Горный гусеничный тягач Ост (артиллерийский)
Rtr.Ers.Schwdr. - Reiter Ersatz Schwadron - Запасной конный дивизион
R?. - R?stung - Вооружение, оснащение
r?ckw. - r?ckw?rtig - Тыловой
RuF - Reit und Fahr (Kavallerie) - Конный и транспортировочный (Кавалерия)
rum. - rum?nisch - Румынский
russ. - russisch - Русский
R?st. - R?stung - Вооружение, оснащение
RW - Raketenwerfer - Реактивный противотанковый гранатомет
S
s. - schwere - Тяжелый
(S) - Segelflugzeug - Планер
(s) (Pz.Haub.) Art.Abt. - schwere Panzer Haubitzen Artillerle Abteilung - Артиллерийский дивизион тяжелых танковых гаубиц
(Schl.) - Schlepp (flugzeug) - Буксир планеров
(schw.) - schwer - Тяжелый
(ss) - ?berschwer (Artillerie) - Крупнокалиберная артиллерия
“Sk“ - „Skanderberg“ (21. Waffen Gebirgs Div. der SS (albanische Nr. 1) - 21 горнострелковая дивизия войск СС Сканденберг (албанская № 1)
“Skb“ - „Skanderberg“ (21. Waffen Gebirgs Div. der SS (albanische Nr. 1) - 21 горнострелковая дивизия войск СС Сканденберг (албанская № 1)
„S“ - „Skanderberg“ (21. Waffen Gebirgs Div. der SS (albanische Nr. 1) - 21 горнострелковая дивизия войск СС Сканденберг (албанская № 1)
s. - schwer - Тяжелый
s. Pz. Jag. Abt. - schwere Panzerj?ger Abteilung - Тяжелый противотанковый дивизион
S.A.E.A. - schwere Artillerie Ersatz Abteilung - Запасной дивизион тяжелой артиллерии
S.A.S. - Schiffsartillerie Schule - Школа корабельной артиллерии
S.A.S. - Schiffs Artillerie Schule (Marine) - Школа корабельной артиллерии
S.A.T. - schwerer Artillerie Tr?ger - Подносчик тяжелой артиллерии
s.Art. - schwere Artillerie - Тяжелая артиллерия
S.ArtI.Abt. - schwere Artillerie Abteilung - Дивизион тяжелой артиллерии
S.D.N. - Schiffs Stammdivision der Nordsee (Marine) - Дивизия кадрового судового состава на Северном море
S.D.O. - Schiffs Stammdivision der Ostsee (Marine) - Дивизия кадрового судового состава на Балтийском море
S.E.B. - Sch?tzen Ersatz Bataillon - Запасной охранный батальон
s.F.H. - schwere Feldhaubitze - Тяжелая полевая гаубица
S.-Fl. - Schnellboot Flottille - Флотилия катеров
S.Fl.H .Kdtr. - See Fliegerhorst Kommandantur - Комендатура морской авиабазы (аэродрома)
S.Fl.H. - Seefliegerhorst - Морская авиабаза (аэродром)
S.Flg.-Abt. - Seeflieger Abteilung - Дивизион морской авиации
S.G.S. - Sturmgesch?tz Schule - Школа САУ
s.J.G. - schweres Infanterie Gesch?tz - Тяжелое пехотное оружие
S.K.G. - Schnell Kampf Geschwader - Эскадра скоростных бомбардировщиков
S.K.L. - Seekriegsleitung - Военно-морская администрация
s.lG - schweres Infanterie Gesch?tz - Тяжелое пехотное оружие
s.MG - schweres Maschinengewehr - Крупнокалиберный (станковый, тяжелый) пулемет
S.S. - Schutzestaffel - части СС
S.St.A. - Schiffs Stamm Abteilung - Дивизион кадрового судового состава
S.St.Rgt. - Schiffs Stamm Regiment - Полк кадрового судового состава
s.W.G. - schweres Wurfger?t - Тяжелая метательная установка
s.W.R. - schweres Werfer Regiment - Полк тяжелых минометов
s.Werf. - schwerer Werfer - Тяжелый миномет
s.Werf.Abt. - schwere Werfer Abteilung - Дивизион тяжелых минометов
s.Werf.Battr. - schwere Werfer Batterie - Батарея тяжелых минометов
S/88 - F?hrungsstab „Legion Condor“ - Оперативный штаб "Легион Кондор"
SA Gr. - Seeaufkl?rergruppe (Luftwaffe) - Морская агитационная группа (ВВС)
San - Sanitats - Санитарный
San. - Sanit?t - Санитарный
San. Mat. Ausgabest. - Sanit?tsmaterial Ausgabestelle - Раздаточный пункт санитарных материалов
S?n.(Kp.) - S?nitats (Kompanie) - Санитарная рота
San.Ers.Abt. - Sanit?ts Ersatz Abteilung - Запасной санитарный дивизион
Sanka - Sanit?ts Karren - Санитарная тележка
SAT - Schwere Artillerietr?ger (Kriegsmarine) - Носильщик/подаватель тяжелой артиллерии (ВМФ)
Sch - Schule - Школа
Sch - Schutze - Защитный, охранный
Sch. - Schutz - Защитный, охранный
Sch.d.Techn.Tr. - Schule der Technischen Truppen - Школа инженерных войск
Sch.f.Fhj.d.Inf. - Schule f?r Fahnenjunker der Infanterie - Школа фанен-юнкеров пехоты
Sch.f.Offz.Anw.d.Inf. - Schule f?r Offiziersanw?rter der Infanterie - Школа кандидатов в офицеры пехоты
Schallm. - Schallme? - Звукоизмерительный
Schallm.Tr. - Schallme? Trupp - Звукоизмерительная команда
Scheinw. - Scheinwerfer - Прожектор
Scheinw. Einh. - Scheinwerfer Einheiten - Прожекторное звено
Scheinw.Zg. - Scheinwerfer Zug - Прожекторный взвод
Schien. - Schienen - Рельс, шина, магистраль
Schirrm. - Schirrmeister - Мастер запрягать лошадей
Schl.St. - Schlacht Staffel (Luftwaffe) - Боевая эскадрилья поддержки сухопутных войск (ВВС)
Schl.Z. - Schlachterei Zug - Боевой взвод
Schl?cht. Einh. - Schl?chterei Einheiten - Осветительное звено
Schlp. - Schlepper - Трактор, тягач, буксир
schn. - schnell - скоростной (и в зависимости от контекста)
Schn. Abt. - Schnelle Abteilung - Дивизион быстрого реагирования
Schn.Brig. - Schnelle Brigade - Бригада быстрого реагирования
Schnee R. Btl. - Schnee Raume Batallion - Снегоочистительный батальон
Schnee R. Rgt. - Schnee Raume Regiment - Снегоочистительный полк
Schnee-R. - Schnee R?um - Снегоуборочный
Schtz. - Sch?tzen - Защитный, охранный
Schtz. (Rgt.) - Sch?tzen (Regiment) - Защитный (охранный) дивизион
Schtz. Ausb. Kp. f. Wehrm. Strafgef. - Sch?tzen Ausbildungs Kompanie f?r Wehrmachts Strafgefangene - Тренировочная охранная рота для охраны штрафников вермахта
Schuma - Schutzmannschaft (landeseigene Polizei in den besetzten Ostgebieten) - Конвой (собственная полиция на оккупированных восточных землях
Schutzm.Batl. - Schutzmannschaften Bataillon - Конвойный батальон
Schw - Schwer - Тяжелый
Schw. - Schwadron - Эскадрон
schw. - schwere - Тяжелый
schw. Werf. Regt. - schwere Werfer Regiment - Полк тяжелых минометов
schw.Panz.B?chs.Gru. - schwerer Panzerb?chsen Zug - Взвод тяжелых ПТР и противотанковых гранатометов
schw.Stu.Gesch.Abt. - schwere SturmGesch?tz Abteilung - Дивизион тяжелых штурмовых орудий (САУ)
Schwd - Schwadron - Эскадрон
SD - Sch?tzen Division - Охранная дивизия
Sd - Sonder - Отдельный
sd. Funk-Uberwa. Stelle - sonder Funk Uberwachungs Stelle - Отдельный радио контрольный пункт (точка)
sd. Verbd. - Sonderverband - Отдельное соединение
SG - Schlacht Geschwader (Luftwaffe) - Боевая эскадра поддержки сухопутных войск
Sich. Btl. - Sicherungs Batallion - Батальон охраны
Sich. Rgt. - Sicherungs Regiment - Полк обеспечения
Skijg. - Skij?ger - Горнострелковый
SKL - Seekriegsleitung - Военно-морская администрация
Sond. - Sonder - Отдельный
Sp - Spaher - Дозорный
span. - spanisch - Испанский
SPW - Sch?tzenpanzerwagen - Бронетранспортер, БТР
SPz. - Sch?tzenpanzer - Боевая машина пехоты, БМП
SR - Sch?tzen Regiment - Охранный полк
SS - Schutzstaffel - части СС
SS - Schutzstaffeln - части СС
ss - Schwerst - Тяжелый, крупнокалиберный
ss.Fest.MG.Btl. - schwerst Festungs MG Bataillon (mit 2 und 3,7 cm Flak) - Тяжелый крепостной пулеметный батальон (с 20 и 37 мм зенитными орудиями)
SS-KB-Kp. - SS Kriegsberichter Kompanie - Рота военных корреспондентов СС
SS-L.A.H. - SS Leibstandarte „Adolf Hitler“ - 1 танковая дивизия СС "Лейбштандарт "Адольф Гитлер""
SSPF - SS und Polizeif?hrer - Командир (начальник) полиции и СС
SS-T.A.R. - SS Totenkopf Artillerie Regiment - Артиллерийский полк СС Тотенкопф
SS-T.J.E.Btl. - SS Totenkopf Infanterie Ersatz Bataillon - Запасной пехотный батальон СС Тотенкопф
St. - Stab - Штаб, штабной
St. - Staffel - Эскадрилья
St. - Station - Отделение, станция
St. - Stelle - Учреждение, пункт, служба
St. - Stellungs - Позиция, стационарный
St. - Sturm - Штурмовой
St./Pz.Zerst.Btl. - Stab, Panzer Zerst?rer Bataillon - Штаб батальона тяжелых танков
St.0. - Standort - Дислоцированный
St.Batt. - Stabsbatterie - Штабная батарея
St.Btl. - Stabs Batterie (od. Stamm Batterie bei Ersatz Abteilungen) - Штабная батарея
St.Div. - Sturm Division - Штурмовая дивизия
St.G. - Sturmgesch?tz - САУ, самоходная артиллерийская установка
St.G. - Sturzkampf Geschwader (Stuka) - Эскадра пикирующих бомбардировщиков
St.K.G. - Sturzkampf Geschwader (Stuka) - Эскадра пикирующих бомбардировщиков
St.Kanzl. - Stabskanzlei - Штабная канцелярия
St.Kp. - Stabskompanie - Штабная рота
St.Kp. - Stamm Kompanie - Кадровая рота
St.Kp. G.E. u. A.B.H.u.D. - Stammkompanie, Grenadier Ersatz und Ausbildungs Bataillon „Hoch und Deutschmeister“ - Кадровая рота запасного и тренировочного гренадерского батальона "высота и гроссмейстер"
St.Kp. J/88 - Stabs Kompanie, Jagdgeschwader 88 „Legion Condor“ - Штабная рота истребительной эскадры 88 "Легион Кондор"
St.Kzl. - Stabskanzlei (Schreibstube) - Штабная канцелярия
St.Rgt. - Sturm Regiment - Штурмовой полк
Stab - Stab - Штаб, штабной
Staff. - Staffel - Эскадрилья
Stalag - Stammlager - Кадровый лагерь
Stamm-Kp. - Stamm Kompanie - Кадровая рота
Stand. - Standarte (SS) - Штандарт СС
StaO - Standort - Дислоцированный
Stat. - Station - Отделение, станция
Stb. - Stab - Штаб, штабной
Stb. - Sturmbann (SS) - Батальон СС
Stb.Div.Nachsch.F?hr. - Stab, Divisions Nachschub F?hrer - Начальник снабжения штаба дивизии
Stbs. Kp. - Stabs Kompanie - Штабная рота
Stbs.W. - Stabswache - Охрана штаба
Stbt.Kdo. - Sturmboot Kommando - Отряд торпедных катеров
Stdort - Standort - Дислоцированный
SteIl.Flak-Abt. - Stellungs Flak Abteilung - Стационарный зенитный дивизион
Stelgs. Bau-Stb. - Stellungs Bau Stab - Стационарный строительный штаб
StelI.BauPi.Btl. - Stellungs Baupionier Bataillon - Позиционный (стационарный) саперно-строительный батальон
Stell.Bttr. - Stellungs Batterie - Позиционная (стационарная) батарея
Stell.Div. - Stellungs Division - Стационарная дивизия
Stell.K?.Bttr. - Stellungs K?sten Batterie - Стационарная батарея береговой артиллерии
StellD. - Stellungs Division - Стационарная дивизия
Stellgs. Wert. Abt. - Stellungs Werfer Abteilung - Стационарный минометный дивизион
stellv. - Stellvertretend - временный
stellv. Gen. Kdo. - stellvertretendes General Kommando - Временный штаб корпуса
Stkp. - Stamm - Кадровый
Stoart - Stabsoffizier Artillerie - Штабной (старший) офицер артиллерии
Stp. - St?tzpunkt - Опорный пункт
Str. Baubtl. - Strassen Baubatallion - Дорожно-строительный батальон
Str. Dienst - Streifen Dienst - Пограничная служба
Str.Bau.Btl. - Stra?enbau Bataillon - Дорожно-строительный батальон
Str.Baukp. - Stra?en Baukompanie - Дорожно-строительная рота
Str.Dienst - Streifen Dienst - Пограничная служба
Str.Entg.Abt. - Stra?en Entgiftungs Abteilung - Дорожный дегазационный дивизион
Str.Sich.Kp. - Stromsicherungs Kompanie - Речной охранный рота
Strass.Ent.Abt. - Stra?en Entgiftungs Abteilung - Дорожный дегазационный дивизион
Strom.Sich.Btl. - Stromsicherungs Bataillon - Речной охранный батальон
Stromisch. Btl. - Stromsicherungs Batallion - Речной охранный батальон
Stromisch. Rgt. - Stromsicherungs Regiment - Речной охранный полк
Stromsich-Rgt. - Stromsicherungs Regiment - Речной охранный батальон
Stu. - Sturm - Штурмовой
Stu. - Sturmgesch?tz - САУ, самоходная артиллерийская установка
Stu. Gesch. Abt. - Sturmgesch?tz Abteilung - Дивизион САУ
Stu. Regt. - Sturm Regiment - Штурмовой полк
Stu.G. - Sturm Gesch?tz - САУ, самоходная артиллерийская установка
Stu.Gesch. - Sturm Gesch?tz - САУ, самоходная артиллерийская установка
Stu.Gesch.Begl.Battr. - Sturmgesch?tz Begleit Batterie - Сопроводительная батарея САУ
Stu.Gesch.Bttr. - Sturmgesch?tz Batterie - Батарея САУ
Stu.Gesch-Abt. - Sturmgesch?tz Abteilung - Дивизион САУ
Stu.H. - Sturm Haubitze - Штурмовая гаубица
Stu.Pi.Kp. - Sturm Pionier Kompanie - Штурмовая саперная рота
Stu.Pz.Einh. - Sturm Panzer Einheit - Штурмовая танковая единица
Stuba - Sturmbann (SS) - Батальон СС
Stuba. - (SS )Sturmbann - Батальон СС
Stubo - Sturmboot - Торпедный катер
Stubo. Kdo. - Sturmboot Kommando - Отряд торпедных катеров
Stug. - Sturmgesch?tz - САУ, самоходная артиллерийская установка
StuG. - Sturmgesch?tz - САУ, самоходная артиллерийская установка
StuG.Sch. - Sturmgesch?tz Schule (Burg bei Magdeburg) - Школа САУ при крепости Магдебург
Stugesch. - Sturmgesch?tz - САУ, самоходная артиллерийская установка
Stuka - Sturzkampf Flugzeug - Пикирующий самолет
stv. - stellvertretend - временный
Stv. - stellvertretend - временный
Stv.GK - Stellvertretendes Generalkommando - Временный штаб корпуса
sw - schwerst - Тяжелый, крупнокалиберный
Sw. - Scheinwerfer - Прожектор
Swdr. - Schwadron - Эскадрон
SWS - schwere Wehrmachts Schlepper - Тяжелый тягач
T
(T) - Torpedotechnischer Offizier (Marine) - Офицер-торпедист техник
(T) - Turmflak - Башенная зенитная установка
(trop) - tropisch - Тропический
T - „Totenkopf" (3. SS-Panzer-Div.) - 2 танковая дивизия СС "Мертвая голова"
T.B.A. - Technisches Beschaffungsamt (der Kriegsmarine) - Технический заготовительный отдел (ВМФ)
T.Boot - Torpedo Boot - Торпедный катер
T.G. - Transport Geschwader (Luftwaffe) - Эскадра транспортных самолетов
T.Gru. - Transportflieger Gruppe - Группа транспортной авиации
T.N.S - Torpedo und Nachrichten Schule (Marine) - Школа торпедистов и связистов ВМС
T.S. - Torpedo Schule (Marine) - Торпедная школа
T.V.A. - Torpedo Versuchsanstalt (Marine) - Научно-испытательная лаборатория/станция торпед (ВМС)
takt. - taktisch - Тактический
tat. - tatarisch - Татарский
tatar. - tatarisch - Татарский
tatr. - tatarisch - Татарский
TB - Technisches Bataillon - Технический батальон
TBM - Technische Brigade f?r Mineral?l - Техническая бригада добычи нефти (толка в Майкопе и Северном Кавказе)
te. - Technisch - Технический, техник
techn. - technisch - Технический, техник
techn. Battr. (mot.) techn. Art. Abt. (mot.) - technische Batterie (motorisiert), technische Artillerie-Abteilung (motorisiert) - Моторизованная техническая батарея артиллерийского моторизованного технического дивизиона
Techn. Btl. - Technisches Batallion - Технический батальон
Techn.BtI.-M-?I - Technisches Bataillon f?r Mineral?l - Техническая бригада добычи нефти
Techn.Btl. Bgb. - Technisches Bataillon Bergbau - Горный технический батальон
Techn.Btl.(mot.) - Technisches Bataillon (motorisiert) - Технический батальон (моторизованный)
Techn.Btl.“Min.?l“ - Technisches Bataillon f?r „Mineral?l“ - Техническая бригада добычи нефти
Techn.Erg.Kp. - Technische Erg?nzungs Kompanie - Техническая дополнительная/вспомогательная рота
Techn.Kp.Hb. - Technisches Kompanie Hochbau - Техническая команда надземного строительства
techn.Zg.f.el.Anl. - technischer Zug f?r elektrische Anlagen - Технический взвод электрического оборудования
TENO - Technische Nothilfe - Техническая аварийная служба
TK - Technisches Kommando - Техническая команда
TK“ - „Totenkopf“ (3. SS-Panzer-Div.) - 2 танковая дивизия СС "Мертвая голова"
TN - Technische Nothilfe - Техническая аварийная служба
TO - Transport Offizier - Транспортный офицер
TODT - NSKK Transportgruppe Todt - Транспортная группа Национал социалистического моторизованного корпуса
top. - topographisch - Топографический
Top.Verm.Battr. - Topographische Vermessungs Batterie (Artillerie) - Топографическая измерительная батарея (артиллерия)
Tr. Entg. Kp. - Truppen Entgiftungs Kompanie - Войсковая дегазационная (химическая) рота
Tr. T. - Truppenteil - Войсковая часть
Tr.Entg.Kp. - Truppen Entgiftungs Kompanie - Войсковая дегазационная (химическая) рота
Tr.Entg.Kp. - Truppen Entgiftungs Kompanie - Войсковая дегазационная (химическая) рота
Tr.?b.Pl. - Truppen?bungsplatz - Полигон
Tr.W. - Transportwesen - Транспорт, транспортное дело
Tragt. - Tragtier - Вьючное животное
Trgt.Staff. - Tragtier Staffel (bei der leichten Gebirgs Beobachtungs Abteilung). - Команда вьючных животных
Tromp.Kps. - Trompeter Korps - Корпус горнистов (трубачей)
trop. - tropisch, f?r Tropeneinsatz - Тропический
Trsp. - Transport - Транспортный
Trsp.Kdtr. - Transportkommandantur - Транспортная комендатура
Trspt. Begl. Btl. - Transport Begleit Batallion - Транспортно-сопроводительный батальон
Trspt. Begl. Rgt. - Transport Begleit Regiment - Транспортно-сопроводительный полк
Trspt.BegI.Bti. - Transport Begleit Bataillon - Траснпортно-сопроводительный батальон
TS-FI. - Torpedo Schulflottille - Учебная торпедная флотилия
turk. - turkestanisch - Туркестанский
Turk.Arb.Btl.W.i.G. - Turkestanisches Arbeits Bataillon beim Wehrmachtsbefehlshaber im Generalgouvernement - Туркестанский рабочий батальон командующего ВС Германии в Генерал-губернаторстве
Turkv. - turkv?lkisch - Добровольный туркестанский
U
U.A.S. - U-Boot Abwehr Schule (Marine) - Школа противолодочной обороны
U.A.A. - U-Boot Ausbildungs Abteilung - Тренировочный дивизион подводных лодок
(U) - U-Bootjagd (Luftwaffe) - Охотник за подводными лодками (ВВС)
U.A. - Unteroffizier Anw?rter - Кандидат в унтер-офицеры
U.Fl. - U-Boot Flottille - Флотилия подводных лодок
U.L.D. - U-Boot Lehrdivision - Учебная дивизия подводных лодок
U.S. - U-Boot Schule - Школа подводных лодок
U.S.Fl. - U-Boot Schulflottille - Учебная флотилия подводных лодок
UA - Unteroffizier Anw?rter - Кандидат в унтер-офицеры
Uffz. - Unteroffizier - Унтер-офицер
ukr. - ukrainisch - Украинский
ukrain. - ukrainisch - Украинский
Umsch.Batt. - Umschulungs Batterie (Artillerie) - Перегрузочная батарея (артиллерия)
Umsch.Batt.s.A.E.u.A.A.mot. - Umschulungs Batterie, schwere Artillerie Ersatz und Ausbildungs Abteilung - Перегрузочная батарея запасного и тренировочного дивизиона тяжелой артиллерии
Umschl.Stb. - Umschlag Stab - Перегрузочный штаб
ung. - ungarisch - Венгерский
Ust. - Ustascha (kroatische Polizeitruppe) - Юсташа (хорватская полицейская команда)
UVSch. - Unteroffizier Vorschule - Предшкольная подготовка кандидатов в унтер-офицеры
V
V - Volks - Общенародный, народный, ополчение
V. - Verbindung - Связь, сообщение, соединение
V. - Vergeltungswaffe - ФАУ-1 и ФАУ-2
v. - verst?rkt - Усиленный
V. - Verwaltung - Управление
V.G.D. - Volks Grenadier Division - Народная гренадерская дивизия
V.O. - Verbindungsoffizier - Офицер связи
V.St. - Volkssturm - Фолькштурм, народное ополчение
VAK - Volks Artillerie Korps - Народный артиллерийский корпус
Verl. Stab. - Verlade Stab - Погрузочный штаб
Verl.Stb. - Verlade Stab - Погрузочный штаб
Verm. u. Kart. Abt. - Vermessungs und Karten Abteilung - Измерительный топографический дивизион
Verm.Ausw.Battr. - Vermessungs Auswertungs Batterie (Artillerie) - Измерительно-вычислительная батарея (артиллерия)
Verm.Bttr. - Vermessungs Batterie (Artillerie) - Измерительная батарея (артиллерия)
Verm.Lehr.u.Ers.Abt. - Vermessungs Lehr und Ausbildungs Abteilung - Измерительный учебный и тренировочный дивизион
Verm.Staff. - Vermessungs Staffel - Измерительная эскадрилья
Verm.u.Kart.Abt. - Vermessungs und Kartographischer Abteilung - Измерительный и картографический дивизион
Verm.Zg. - Vermessungs Zug - Измерительный взвод
Verpfl. - Verpflegung - Продовольственный, снабжение продовольствием
Verpfl. (A.) - Verpflegungs (Amt) - Служба (отдел) снабжения продовольствием
Verpfl.Amt - Verpflegungs Amt - Служба (отдел) снабжения продовольствием
Verpfl.Erfass.Stb. - Verpflegungs Erfassungs Stab - Штаб учета снабжения продовольствием
Verpflg. - Verpflegung - Продовольственный, снабжение продовольствием
Vers. - Versorgung - Обеспечение, снабжение
Vers.Kp. - Versorgungs Kompanie - Рота снабжения
Vers.Tr. - Versorgungstruppen - Тыловые службы и части тыла
Versorg. - Versorgung - Обеспечение, снабжение
Versorg.Staff - Versorgungs Staffel - Эскадрилья снабжения
verst. - verst?rkt - Усиленный
verst. (G.R.) - verst?rkes (Grenadier Regiment) - Пехотный полк усиленный (усиления)
verst.I.R. - verst?rktes Infanterie Regiment - Усиленный пехотный полк
verst.Kriegsgef.Arb.BtI. - verst?rktes Kriegsgefangenen Arbeits Bataillon - Усиленный рабочий батальон военнопленных
Vert. - Verteidigung - Позиционная оборона
Verw. - Verwaltung - Управление
Verw.Amt-SS - SS Verwaltungsamt - Управление СС
Vet - Veterin?r - Ветеринарный
Vet. Kp. - Veterin?r Kompanie - Ветеринарная рота
Vet.Ers.u.Ausb.Abt. - Veterin?r Ersatz und Ausbildungs Abteilung - Ветеринарный запасной и тренировочный дивизион
Vet.Komp. - Veterin?r Kompanie - Ветеринарная рота
VGAD - Verst?rkte Grenz Aufsichts Dienst - Усиленная пограничная служба
VGD - Volks Grenadier Division - Народная гренадерская дивизия
VGR - Volks Grenadier Regiment - Народный гренадерский полк
Vk. - Verkehr - Передвижной
Volksgren. - Volks Grenadier - Народный гренадерский
Volks-Werf.Brig. - Volks Werfer Brigade - Народная минометная бригада (минометная бригада ополчения)
VP.FI. - Vorposten Flottille - Сторожевая флотилия
VS - Volkssturm - Фолькштурм, народное ополчение
VST - Volkssturm - Фолькштурм, народное ополчение
Vst. - Volkssturm - Фолькштурм, народное ополчение
VT - Verpflegungstro? - Обоз снабжения продовольствием
VTS - Verwundeten Transportschiff (Marine) - Госпитальное судно (ВМФ)
V-Wagen - Verpflegungswagen - Машина снабжения продовольствием
W
(W) - Waffe Offizier (auf Marine Marken) - Орудийный офицер (ВМФ)
„W“ - „Wiking“ (5. SS Panzer Div.) - 5 танковая дивизия СС "Викинг"
„Wal.“ - „Wallonien“ (28. SS Freiwilligen Panzergrenadier Div.) - 28 добровольческая мотопехотная дивизия СС "Валония"
„Wall.“ - „Wallonien“ (28. SS Freiwilligen Panzergrenadier Div.) - 28 добровольческая мотопехотная дивизия СС "Валония"
„Wl.“ - „Westland“ (10. SS Regiment) - 10 полк СС Вестланд
W - Wehrmacht - Вооруженные силы
W - Werfer - Минометный, гранатометный
W SS - Waffen SS - Войска СС
W.Bfh. - Wehrmachtbefehlshaber - Командующий (командование) ВС Германии
W.F. St. - Wehrmachtfuhrungsstab - Оперативный штаб вооруженных сил
W.K.Ers.Dep. - Wehrkreis Ersatz Depot - Запасной склад/депо военного округа
W.K.K. - Wehrkreis Kommando - Командование военного округа
W.M.A. - Wehrmeldeamt - Призывной пункт
W.Pr. - Wehrmachts Propaganda - Отдел пропаганды ВС Германии
W.T.L. - Waffentechnische Lehranstalt - Военно-техническое училище
Wa. - Wacht - Караульный
Wa. - Waffen - Войска
Wa. Btl. - Wach Batallion - Караульный батальон
Wa. Rgt. - Wach Regiment - Караульный полк
Wa.A. - Heeres Waffenamt - Отдел вооружений сухопутных войск
Waff. - Waffen - Войска
Waff.Schule - Waffenschule - Военная школа
Wass. - Wasser - Вода
Wass. Vers. Kp. - Wasser Versorgungs Kompanie - Водоснабжающая рота
Wass.Destill.Kp. - Wasser Destillations Kompanie - Рота отчистки воды
Wass.Kol.Zg. - Wasser Kolonnen Zug - Взвод водной колонны
Wass.St.Kol. - Wasserstoff Kolonne (bei Ballon Einheiten) - Водородная команда (подразделения аэростатов)
WB - Wehrmachtsbefehlshaber - Командующий (командование) ВС Германии
WBS - Wetter Beobachtungsschiff (Marine) - Корабль со станцией слежения за погодой (ВМФ)
Wehrkr.E.Dep. - Wehrkreis Ersatz Depot - Запасной склад/депо военного округа
Wehrkr.Kdo - Wehrkreis Kommando - Командование военного округа
Wehrm. - Wehrmacht - Вооруженные силы
Wehrm.Bef. - Wehrmachts Befehlshaber - Командующий (командование) ВС Германии
Wehrm.Gr?b.Offz. - Wehrmacht Gr?ber Offizier - Офицер похоронной команды ВС Германии (Офицер-археолог ВС Германии)
Wekusta - Wettererkundungs Staffel (Luftwaffe) - Метео-гоеразведовательная эскадрилья
Werf. Abt. - Werfer Abteilung - Минометный дивизион
Werf. Battr. - Werfer Batterie - Минометная батарея
Werf. Lehr Rgt. - Werfer Lehr Regiment - Учебный минометный полк
Werf. Rgt. - Werfer Regiment - Минометный полк
Werf. Rgt. z.b.V. - Werfer Regiment z.b.V. - Минометный полк специального назначения
Werkst. - Werkstatt - Мастерская, ремонтный гараж
Werkst. Kp. - Werkstatt Kompanie - Ремонтная рота
Werkst.Komp. - Werkstatt Kompanie - Ремонтная рота
Werkst.Zg.f.Feinmech.u.Optik - Werkstatt Zug f?r Feinmechanik und Optik (Artillerie) - Ремонтный взвод точной механики и оптики (Артиллерия)
Wert. - Werfer - Минометный, гранатометный
Wett. - Wetter - Погода
Wett. Peilzg. - Wetter PeilZug - Взвод погодного наблюдения (метеовзвод)
Wett.Peilzg. - Wetter Peilzug - Взвод погодного наблюдения (метеовзвод)
Wett.Tr.(mot.) - Wetter Trupp (motorisiert) - Метеокоманда (моторизованная)
Wett.Zg. - Wetterzug - Метеовзвод
Wf. - Werfer - Минометный, гранатометный
wf. - Werfer - Минометный, гранатометный
WFA - Wehrmachts F?hrungsamt (sp?ter Stab) im OKW - Руководящий отдел (затем Штаб) ВС Германии верховного командования ВС Германии
Wff. - Waffen - Войска
Wff.Wrkst.bes.Geb. - Waffen Werkstatt im besetztem Gebiet - Оружейная мастерская на оккупированных территориях
Wfr. - Werfer - Минометный, гранатометный
WFSt. - Wehrmacht F?hrungsstab - Оперативный штаб вооруженных сил
WG - Wehrmachtgef?ngnis - Тюрьма ВС Германии
WG - Wurfger?t - Метательная установка
WGO - Wehrmacht Gr?ber Offizier - Офицер похоронной команды ВС Германии (Офицер-археолог ВС Германии)
WH - Wehrmacht Heer - Сухопутные войска вооруженных сил Германии
WK - Wehrkreis - Военный округ
WK - Wehrmacht Kommandantur (die ehemaligen Standort Kommandanturen im Reichsgebiet, Holland, D?nemark, Norwegen) - Комендатура вооруженных сил Германии (бывшая гарнизонная комендатура на территории Германии, Дании, Голландии и Норвегии)
WKr. - Wehrkreis - Военный округ
Wkr. - Wehrkreis - Военный округ
Wkst. - Werkstatt - Мастерская, ремонтный гараж
WL - Wehrmacht Luftwaffe - ВВС ВС Германии
WM - Wehrmacht Marine - ВМФ ВС Германии
Wm. - Wehrmacht - Вооруженные силы
WMA - Wehrmeldeamt - Призывной пункт
Wolgatat. - Wolgatataren - Волжкие татары
WPZ - Wetter Peilzug - Взвод погодного наблюдения (метеовзвод)
Wrf. - Werfer - Минометный, гранатометный
WTL - Wehrmacht Transportleitung - Транспортное управление ВС Германии
WV - Wehrkreis Verwaltung - Управление/администрация военного округа
WWA - Wehrmachts Waffenamt - Отдел вооружений ВС Германии
WZ - Wehrmacht Zentralamt - Центральное управление ВС Германии
Z
Z - Zentral - Центральный
z.b.V. - zur besonderen Verwendung - Для спец. использования
z.b.V. 800 - zur besonderen Verwendung 800 (Brandenburg Einheiten) - Бранденбург 800
Z.E.L. - Zentral Ersatz Lager - Центральный запасной склад (лагерь)
Z.-Fl. - Zerst?rer Flottille (Marine) - Флотилия эсминцев (ВМФ)
Z.G. - Zerst?rer Geschwader (Luftwaffe) - Тяжелая истребительная эскадра
z.S. - zur See - на море, морской
Z.u.T.Stammabt. - Zerst?rer und Torpedoboot Stammabteilung (Marine) - кадровый дивизион эсминцев и торпедных катеров (ВМФ)
z.V. - zur Verf?gung - Решение, постановление, распоряжение
z.Vfg. - zur Verf?gung - Решение, постановление, распоряжение
ZEL - Zentral Ersatzteillager - Центральный склад запчастей
Zerst. - Zerst?r(er)- - Тяжелый (в зависимости от контекста)
ZG - Zerst?rer Geschwader (Luftwaffe) - Тяжелая истребительная эскадра
Zg. - Zug - Взвод
Zg. Wa. Abt. - Zugwach Abteilung - Караульный взвод дивизиона
Zg. Wa. Кр.. - Zugwach Kompanie - Караульный взвод роты
Zgkr. - Zugkraftwagen - Тягач
Zgkw - Zugkraftwagen - Тягач
Zgkw. Gleisk. Lag. - Zugkraftwagen Gleisketten Lager - База гусеничных тягачей
Zgm. - Zugmaschine - Колесный тягач
Zkw - Zugkraftwagen - Тягач
Zugkw. - Zugkraftwagen - Тягач
User avatar
Sergey Gafarov
IgorLab Software TEAM
IgorLab Software TEAM
 
Posts: 345
Joined: November 21st, 2011, 8:01 pm
Location: Moscow


Return to Вторая Мировая война - дополнительно

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests

cron